第29部分(第1/4 頁)
ㄈ尤ァ�
一陣嗡嗡聲候然作晌。汀破了沙漠的寂靜,艾弗萊慌忙逃出洞穴,四周狂蜂亂舞。他腳步跟跪。手忙腳亂地想驅走蜂群,卻是徒然。被蜇了數百處傷口之後,他終於不支倒地,雙手捧著喉頭,很快便氣絕了。
事發之初,亞舍一個反射動作躲到了車子底下,動也不敢動。一直到群蜂散盡,他才走出山洞,手中還握著劍。
亞舍第一眼便看到了蘇提、豹子和警犬。“三對一……這麼沒有膽量?”
“你這種懦夫也好意思說什麼膽量?”
“我有很多金子。你跟你的情婦對錢財沒有興趣嗎?”
“等我殺了你,錢就是我的了。”
“你作夢。你的狗已經沒有攻擊性了、你又沒有武器。”
“又錯了,將軍。”
豹子拾起地上的弓箭,遞給蘇提。亞舍退了幾步,坑坑洞洞的臉不覺抽搐了起來。
“你要是殺了我,你會困在沙漠裡出不去。”
“豹子是很好的嚮導,我自己也習慣了沙漠環境。我們會活下去的,你儘管放心。”
“根據我們的法律,人是不可以互相殘殺的。你不敢殺我。”
“誰會認為你是個人呢?”
“復仇是齷齪的行為。你若犯了謀殺罪,將會受到眾神懲罰。”
“你應該比我更不相信報應才是。再說若真有神明,它們想必會感謝我為世人除害。”
“這車上裝的只是我寶藏的一部分。投靠我,你將會比底比斯的貴族更富有。”
“你要上哪去?”
“到利比亞,埃達飛那裡。”
“他不會放過我的。”
“我會說你是我最忠誠的朋友。”
豹子站在蘇提背後。蘇提聽見她走近的腳步聲。利比亞,她的家鄉!她難道不會心動於亞舍的建議?將蘇提帶回家鄉、讓他完全屬於她一人、快樂無憂地過日子……多麼誘人的提議啊但是他沒有轉身。有心背叛的人不是最喜歡從背後襲擊嗎?
豹子拿了一支箭給蘇提。
“你錯了。”亞舍尖著嗓子說,“我們都是同一類的人。你喜愛冒險,我也一樣、在埃及我們寸步難行。我們需要一個更寬闊的天地。”
“我親眼見到你刑求—個手無寸鐵、驚嚇過度的埃及人。你對池一點惻隱之心都沒有。”
“我只是要他招認。他威脅說要告發我,換作是你、你也會這麼做的。”
蘇提張開了弓、—箭射出,正中將軍眉心。
豹子激動地抱住情夫的脖子。“我愛你,現在我們有錢了!”
午餐時間,凱姆登門逮捕了喀達希。他向牙醫宣讀了訴狀,然後捆住他的手。喀達希頭腦昏昏沉沉,兩眼無神,有氣無力地為自己辯護。凱姆不加理會,立刻將他送到帕札爾那兒。
“你認罪嗎?”法官問道。
“當然不。”
“有目擊證人指認了你。”
“我是到莎芭布的酒館去過。撞到了幾個討厭的女孩,根本沒一個我看得上眼的。”
“莎芭布可不是這麼說的。”
“誰會相信一個老妓女的話?”
“你強暴了一個努比亞亥孩。她在莎芭布的酒館當女侍。”
“這是惡意中傷!叫她來跟我當面對質。”
“陪審員會作決定。”
“你該不會想……”
“明天開庭。”
“我要回家。”
“我必須將你願押在警局,以免你又攻擊另—個女孩。凱姆會保障你的安全。”
“我的……安全?”
“這一區居民人人都想親手殺死你。”
喀達希緊抓著帕札爾:“你有責任保護我。”
“是啊,真是遺憾!”
妮諾法又到紡織廠去了,這次和平常—樣,非拿到最高階的布料不可。她一想到穿上自己親手裁縫的華麗洋裝,—想到其他貴婦人相較失色後又嫉又怒的神情,便感到興奮莫名。
她每次看到塔佩妮一副斜睨嘲弄、高高在上的樣子,心裡就不舒服。可是她的確是紡織界的第一把交椅。也只有她才能提供完美無瑕的布料,讓妮諾法走在流行的尖端。
見到妮諾法,塔佩妮微笑的臉上透著一絲古怪。
“我要一些最上等的亞麻布料。”妮諾法說。
“恐怕有困難。”
“你說什麼?