第17部分(第2/4 頁)
圍著一圈亂蓬蓬的灰髮,臉色紅潤,一雙藍眼睛炯炯有神,看上去活象一個笑口常開的小佛爺:“你一定是惠特里小姐吧?”“是的……”“我是康拉德·摩根。請進來吧。”特蕾西走進那空無一人的商店。
“我一直在等你,”康拉德·摩根說,“讓我們到我的辦公室裡談吧。”他領著她穿過商店,朝一扇關著的、但沒有上鎖的大門走去。他的辦公室陳設華麗,看上去更象一間住房。沒有辦公室,只有一些擺設巧妙的長沙發、椅子和桌子。牆上掛滿古色古香的繪畫。
“你想喝點酒嗎?”康拉德·摩根問,“威士忌、法國白蘭地還是葡萄酒?”“不,我什麼都不想喝,謝謝。”特蕾西突然緊張起來。她雖然對這個人不抱多大幻想,但她發現自己非常希望他能幫忙。
“摩根先生,貝蒂·弗郎西斯克斯讓我來找您。她說您——您願意幫助那些……有困難的人。”坐牢這兩個字,她怎麼也說不出口。
康拉德·摩根把兩隻手放在一起,特蕾西發現他的指甲修剪得非常好。
“可憐的貝蒂。她是一個可愛的女人。她太不走運了,你知道嗎?”“不走運?”“是的。”“我——我不明白。”“很簡單,惠特里小姐。貝蒂過去是給我幹活的。她本來是不會出事兒的。但這可憐的女人愛上了一個來自新奧爾良的司機,而且總是自作主張。結果,唉……被關進了監獄。”特蕾西感到茫然:“她在您這兒當過售貨員?”康拉德·摩根把身子往後一靠,放聲大笑,眼淚都笑出來了。“不,親愛的,”他一邊擦著眼淚一邊說,“貝蒂顯然沒有把一切都告訴你。”他靠在椅子上,雙手合十,指尖朝上,“惠特里小姐,我有一個非常賺錢的副業,我很願意把這些副業所得跟我的同事平分。我一向僱用象你這樣的人——恕我冒昧——坐過牢的人。”特蕾西凝視著他的臉,越發糊塗了。
“要明白,我的情況特殊。我的顧客都是非常富有的,而且是我的朋友。他們很信任我。”他輕輕地敲著手指,“我知道我的顧客們什麼時候去旅行。在這盜賊橫行的年代,很少有人會帶著珠寶去旅行,他們總是把珠寶鎖在家裡。我向他們介紹保護珠寶的安全措施。他們有什麼珠寶,我都知道得一清二楚,因為都是從我這兒買去的。他們——”特蕾西不知不覺地站了起來:“耽誤您時間了,謝謝您,摩根先生。”“你要走嗎?”“如果您準備說我認為您會說的話——”“是的,正是這樣。”她感到臉上發燒。“我不是罪犯。我是來找工作的。”“親愛的,我會給你工作的。你只要用一兩個小時的時間,就可以得到二萬五千美元的報酬。”他俏皮地一笑,“當然是免稅的。”特蕾西極力剋制著怒火:“我不感興趣。請問,我可以走了嗎?”“當然,如果你願意的話。”他站起來,把她領到門口,“你必須明白,惠特里小姐,如果有人有被捕的危險,那是與我無關的。我要保護我的名聲。”“我向您保證我決不會說出去。”特蕾西冷冷地說。
他笑了笑:“親愛的,你真的沒什麼話要說嗎?我的意思是,誰會相信你?只有我康拉德·摩根。”當他們走到門口時,摩根說:“如果您改變了主意,就告訴我一聲,可以嗎?最好是下午六點的時候給我來個電話,我會在這兒等候的。”“用不著。”特蕾西乾脆地說。接著她朝那越來越濃的暮色中走去。當她會到她的房間時,身上還在瑟瑟發抖。
她讓旅館的服務員送來一快三明治和一杯咖啡。她不想見任何人。和康拉德·摩根的會面使她感到羞恥。他把她和南路易斯安那女子監獄那些可悲的、糊塗的、沮喪的罪犯視為一類人。她不屬那類人。她是特蕾西·惠特里,一個電腦專家,一個遵紀守法的正派公民。
但也是一個無人僱用的人。
特蕾西一夜未閤眼,想著她的將來。她沒有工作,錢已所剩無幾。她做出了兩項決定:早晨她要搬到便宜一點的地方去住,然後再去找工作,什麼工作都行。
那便宜一點的地方是位於下東區的一幢陰鬱的無電梯的四層單室的公寓。從她的房間裡,透過紙一樣薄的牆壁,特蕾西能夠聽到鄰居用外語相互高聲叫嚷的聲音。街道兩旁那些小商店的門窗都安有鐵柵欄。特蕾西知道這是為什麼。這條街的住戶似乎都是酒鬼和妓女。
在她上街買東西的路上,特蕾西被人纏住三次——兩次是男人,一次是一個女人。
我能挺過去,我在這兒不會久住,特蕾西安慰著自己。
她來到離她公寓不遠的一家很小的職業介紹所。這家職業介紹所是墨菲太太經營的,她是一個神態安祥、身
本章未完,點選下一頁繼續。