會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 二十世紀中國著名女作家傳 > 第7部分

第7部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 籃壇之鋒芒逼人眉山蘇氏,蘇允最賢超能進化:我的兵種有點貴龍族:路明非的逆反劇本末日遊戲的違規者這位中單過於真誠超級重炮爺是術士,才不是紳士我把NPC拐跑後遊戲崩了捱打永久加生命,開局即無敵停手吧賽博人,外面全是玩家聯盟:人皇出山,讓我對線大魔王從EVA開始的穿越之旅NBA帶著西蒙斯踏上籃球之巔國乓!讓我成為我的榮耀!!我有一本教練書被解約後,我統治了足壇王者榮耀之影子地球聯盟守護未來強制遊戲

和精神上的巨創,使她有些扭曲,任性、易怒、不大合群,遇事過於認真,過分的直率和自尊,都妨礙了她和周圍的人相處和互相理解。這些,也造成了自身的悲劇。但是,白薇絕不是一個悲劇主人公。她的昂揚的如火似鐵的意志,她頑強不屈,百折不撓的追求精神,是我們民族的楷模。

袁昌英

李楊楊

她是我國現代最早的一位著名女性學者,外國文學研究家,藝術史家。早在二十年代末,就著有《法國文學》(編著叢書;1929年,商務印書館),以後陸續向中國讀者介紹莎士比亞、易卜生、哈代……四十年代,又寫了《法國文學》(1944年,商務印書館),此外,還著有《西洋音樂史》等。

她是大學教授,在講壇上講了幾十年的戲劇、法文、希臘神話、希臘悲劇、莎士比亞和歐洲近代戲劇等課。

她是作家,寫有戲劇集《孔雀東南飛及其他獨幕劇》(1930年,商務印書館),劇本《飲馬長城窟》(1947年,正中書局)、《春雷之夜》,散文集《山居散墨》(1937年,商務印書館;1994年,河北教育出版社)、《袁昌英散文選集》(1991年,百花文藝出版社)《行年四十》(1945年,商務印書館),以及小說《牛》等。

她是翻譯家,譯有法國劇作家的劇本《瑪婷:痛苦的靈魂》(1930年,商務印書館)等,還用英文寫成《中國愛國文學》。

她叫袁昌英,字蘭子、蘭紫。

這位在中國現代文學史上有過影響的早期女作家,1894年10月11日生於湖南醴陵農村一個地主家庭。父親袁雪庵,在外作官,任過山東省、雲南省財政廳長等職務,是一位在政界有影響的人物;而母親卻是一位農村婦女,一生養了四個女兒,袁昌英是老大,三個妹妹都不幸夭亡,她成了家中唯一的女兒。在舊中國,“男尊女卑”是把殺人刀,不知害了多少善良的婦女,袁昌英的母親,便是在親戚鄰里的白眼和恥笑聲中鬱郁而死的。母親的死,強烈地創傷了袁昌英,她當時雖然很小,但那種重男輕女的重壓,卻深深感覺到了。母親的不幸,直接影響了這位孤女,她奮發自強,要為婦女爭光的思想一天天形成。

袁昌英結束了幼年鄉間的私塾學習後,被父親接到上海,進入教會學校——中西女塾,學習英語,開始接觸西方思想和文化。

中學肄業後,袁昌英於1916年靠父親的供給,自費留學英國。初抵異國,她需要迅速掌握口語,便住到了英國人家裡。房東太太管理極嚴,從餐桌上的禮貌到古老西方的談吐都認真地指點。頭一年,袁昌英成績不佳,房東太太禁止她出大門,她閉門苦讀了六個星期。在那裡,生活極其艱難,幾乎每天吃的都是黑麵包,但這位中國姑娘已經感到很滿足了,她覺得學到知識,比什麼都重要。她很快從中學跳入蘇格蘭最高學校——愛丁堡大學,學習英國文學。在大學她和同房、同學海倫·勃萊克利結為知交。這位英國姑娘是學醫的,她們在以後的幾十年中,經常通訊,關係密切。那時,兩位女友常常利用假期一同騎車到鄉間遊玩,她們走了幾百裡,袁昌英飽覽了美麗的英國農村風光,接觸了善良勇敢的英國勞動人民。

在英國,袁昌英認識了中國留學生楊端六、周鯁生、李四光、張奚若、皮宗石、陳源(西瀅)等人。楊端六是湖南長沙人,家境貧寒,早年加入國民黨,參加過反對袁世凱的鬥爭,曾經被捕,後來避難日本,又赴英國倫敦,修經濟學。袁昌英很敬佩楊端六,他們情投意合,很快訂了婚。不久,楊端六先行回國。

袁昌英留英期間,正值第一次世界大戰,不平凡的日夜,在她以後的創造中留下了印跡。在《山居散墨》中,有一篇短短五百字的隨筆——《模朗吟教授》,文章歌頌了一位英國老教授模朗吟女士,她得知兒子在前線為國犧牲了,但照樣登上講臺。袁昌英用動人的筆觸,描寫教授不屈不撓、斂神忍痛,孜孜不息地履行自己的職務,表現出沉毅而悲壯的精神。在戰亂的年代,一個東方女子在西方求學,同樣受到了愛國主義的教育,袁昌英這篇隨筆就是很好的記錄。

經過五年攻讀,袁昌英在愛丁堡大學畢業,獲得文學碩士學位。那時,在歐洲留學的中國女性為數不多,獲得學位的更少。為此,路透社發了訊息,中國報紙也登載出來。1921年,袁昌英回到祖國。

這時,父親已經續絃,並又有了子女,但袁昌英與比她小許多的同父異母弟妹,感情極好,一家人住在北京西城磚塔胡

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
我的幸福不憂傷女配她沒那世俗的想法異界公主攻略手冊偷心聖手正側侍君寵小妹重生記事
返回頂部