第201部分(第1/4 頁)
唬�歡�嚶諼椅摶牢蘅浚�透�伊⒏雋槲話傘!憊炱尢�恿慫�那肭蟆T繽碇梅偶榔貳2蛔擠湃饈常�灰�潘厥常�⑶頁H八�穹稹9煊侄妓黨鱸詰賾�械氖隆K擔骸叭艘簧�32幻庖�鄙�蠆恍ⅲ�漵嗟淖錚�蟾哦際切∽鋨樟恕!庇炙擔骸拔宜淙晃奘攏�歡��鎦�葉嘧齦J隆N�於啻紊枵�┓睿�⑿捶ɑ�⒔鷥鍘⒐垡艫染�魅�講俊4誘庖院螅�筒輝倮戳恕!蓖跫乙灰話此�檔幕埃�淳�韞�9旌鋈揮擲蠢⑿唬�蚨�擔骸跋衷誥屠錘奼稹!比�銥拮潘退�9煊懈鮃鷗棺櫻�涯晁奈辶�炅耍�斕潰骸罷飧齪⒆右歡ɑ嶙鞔蠊伲�負煤醚���!貝喲酥�笏�馱僖膊換乩戳恕�
崔義起妻
唐司元少常伯崔義起,妻蕭氏,父文鏗,少不食葷茹酒肉。蕭氏以龍塑三年五月亡,其家為修初七齋。僧方食,其婢素玉忽雲:“夫人來語某曰:生時聞佛經說地獄,今身當之,苦不可言。賴男女等與我追福,蒙放暫歸。”即向諸僧懺悔,欲去又云:“我至二十日更來,將素玉看受罪。”即如期,素玉便昏絕,三日乃蘇,雲:“初隨夫人到一大城中,有一別院,夫人所住,亦兼有湯鑊鐵床來至,夫人尋被燒煮,酷毒難說。其夫人父文鏗忽乘雲在空呼曰:‘早放素玉回。’語素玉女曰:‘我女生時不受戒,故恣行貪嫉,汝歸,令崔郎多造功德,為拔此厄。’又見一婆羅門僧從空中下,作梵語,教素玉念金剛、法華、藥師經各一遍,令去。既活。並不遺忘。”有梵僧聽之,雲:“素玉所傳,如同西國語,與中國異也。”(出《報應記》)
唐朝司元少常伯崔義起,妻蕭氏,父文鏗年少不吃葷不吃酒肉。蕭氏在龍朔三年五月死去,他家為她修了初七的齋日。和尚正吃齋飯,她的婢女素玉忽然說:“夫人來告訴我說:‘活著的時候聽佛經說地獄,現在親身體驗,痛苦不可說,靠你們大家為我造福,承蒙暫且放我回來。”就來向各位和尚懺悔。想要去又說:“我到二十日再來,帶素玉去見所受的罪。”到期,素玉氣絕,三天後才甦醒說:“起初隨著夫人到了一座大城中,有一別院,是夫人住處。也兼有湯鑊、鐵床在,夫人一會被燒煮,殘酷的難以訴說。夫人的父親文鏗忽然乘著雲在空中喊道:’早點放素玉回去。‘並告訴素玉說:’我女兒活著的時候不受戒,所以恣行無忌,你回去叫崔郎多建造功德,替她拔掉這種厄難。‘又看見一婆羅門僧從空中下來,作梵語,教素玉念金剛、法華、藥師經各一遍。讓她離去,於是素玉就復活了,並沒有遺忘。”有一個僧人聽到了說:“素玉所傳誦的,如同西國語,與中國的是不同的。
襄陽老姥
唐神龍年中,襄陽將鑄佛像,有一老姥至貧,營求助施,卒不能(“能”原作“成”。
據明抄本改。)得。姥有一錢,則為女時母所賜也,寶之六十餘年。及鑄像時,姥持所有,因發重願,投之爐中。及破爐出像,姥所施錢,著佛胸臆,因磨錯去之。一夕,錢又如故,僧徒驚異,錢至今存焉。乃知至誠發心,必有誠應,姥心至誠,故諸佛感之,令後人生希有此事也。(出《紀聞》)
唐朝神龍年中,襄陽將要鑄一佛像,有一個老婦人非常貧困,向大家求助出錢,而始終不能得到。老婦人有一錢,則是做女兒時母親賜給她的,六十多年來把它當作寶物,等到鑄像的時候,老婦人拿著她僅有的一錢,就發了重願之後投入到爐中。等到破爐出像時,老婦人所投的錢,正貼在佛像的胸前,於是就把它磨掉了,過了一天晚上,錢又象原來那樣在胸前。僧徒驚異,錢至今還存在。才知是誠心發願,一定會有誠摯的報應。老婦人的心非常誠摯,所以感動了許多佛,讓後人希冀有這樣的事。
普賢社
開元初,同州界有數百家,為東西普賢邑社,造普賢菩薩像,而每日設齋。東社邑家青衣,以齋日生子於其齋次,名之曰普賢。年至十八,任為愚豎,廝役之事,蓋所備嘗,後因設齋之日,此豎忽推普賢身像而坐其處。邑老觀者,鹹用怒焉,既加詬罵,又苦鞭撻。普賢笑曰:“吾以汝志心,故生此中。汝見真普賢不能加敬,而求此土像何益?”於是忽變其質為普賢菩薩身,身黃金色,乘六牙像,空中飛去,放大光明,天花采雲,五色相映,於是遂滅。邑老方悟賢聖,大用驚慚。其西社為普賢邑齋者,僧徒方集,忽有婦人,懷妊垂產,雲:“見欲生子。”因入菩薩堂中,人呵怒之,不可禁止。因產一男子,於座之前,既初產生,甚為汙穢,諸人不可提挈出,深用詬辱。忽失婦人所在,男變為普賢菩薩,光明照燭,相好端麗,其所汙穢,皆成香花,於是乘象騰空,稍稍而滅。諸父老