第210部分(第2/4 頁)
事甚分明,涉即未見篡殺形跡,不敢言之,數日,復夢如此,並語涉曰:“卿若不傳意,卿亦不佳。”涉雖嗟惋,決無言理。少時之間,太史啟雲:“殿有急兵。”霸先曰:“急兵正是我耳。”倉卒遣亂兵害少主而自立。爾後涉便得病,又夢梁武曰:“卿不為我語,致令禍及,卿與陳主,尋當知也。”涉方封啟報夢之由。陳主為人,甚信鬼物,聞此大驚,遣輿迎涉,面相詢訪,乃尤涉曰:“卿那不道奇事?”六七日涉死,尋有韋戴之事。(出《還冤記》)
陳霸先開始時立梁元帝第九子晉安王為帝,輔佐並擁戴他。會稽的虞涉原來是梁武帝那時的中書舍人尚書右丞。當時夢見梁武帝對虞涉說:“你是我的老大臣,可以告訴陳公,篡權殺帝對他不利,這件事是很明白的。”但虞涉沒有看出篡權殺帝的跡象,不敢對陳霸先說。幾天以後,又作了這樣的夢,帝又對虞涉說:“卿如果不傳達我的意見,對卿也不好。”虞涉雖然嘆息不止,但考慮還是沒有說的道理,不長時間,太史來報告說:“殿外有支軍隊急速開來。”霸先說:“那支軍隊是我派來的。”倉猝之間霸先派亂兵殺了少帝自立為帝。這以後虞涉就得了病,又夢到梁武帝說:“你不給我傳話,導致災禍的到來,你和陳主,不久就會明白的。”虞涉這時才肯起來報告夢中的緣由。陳主這個人,平生非常相信鬼神,聽到這件事以後很吃驚,派了車迎接虞涉,當面詢問,然後埋怨虞涉說:“你怎麼不說這種奇事?”六七天的時間虞涉就死了。不久又出現了韋戴的事。
韋 戴
陳武帝霸先既害梁大司空王僧辯,次討諸將。義興太守韋戴,黃門郎放之第四子也,為王公固守。陳主頻遣攻圍,不克。後重徵之,誘說戴曰:“王公親黨,皆已殄滅,此一孤城,何所希冀?過爾相拒耶?若能見降,不失富貴。”戴曰:“士感知己,本為王公抗禦大軍,致成仇敵。今亦承明公盡定江左,窮城自守,必無路活。但鋒刃屢交。殺傷過甚,軍人忿怨,恐不見全。老母在堂,彌懼禍及,所以苟延日月,未能束手耳。必有誓約,不敢久勞神武。”乃遣刑白馬為盟,戴遂開門,陳主亦寬信還揚都。後陳主即位,遣戴從徵,以小遲晚,因宿憾斬之,尋於大殿視事,便見戴來,驚走入內。移坐光嚴殿,戴又逐入,顧訪左右,皆無所見,因此得病死。(出《還冤記》)
陳武帝陳霸先殺害了梁大司空王僧辯以後,接著就征討他部下將領。義興太守韋戴是黃門郎韋放的第四個兒子。他為王僧辯固守。陳霸先頻繁派兵圍攻,還是攻打不下。後來又重兵征討,並誘說韋戴:“王公的親信黨羽,都已經被殲滅,只剩你這一座孤城,還有什麼希望,為什麼要過分抗拒呢?如果你能投降,我不讓你失去富貴。”韋戴說:“士為知己死,本來我是為王公抗禦大軍,致使我們成了仇敵,現在承明公您已經平定了長江下游一帶,我們這座孤城自己防守,一定是沒有活路了,但刀槍多次相交,殺傷人數太多,軍中的人也都有怨忿情緒,害怕不能保全自身。我的老母親在家裡更是害怕大禍降臨,所以我們才暫時延長時間,沒能束手就擒罷了。現在一定要有誓約我們才能投降,不敢再長久地勞動你的軍隊了。”於是陳主派人殺了一匹白馬盟誓,韋戴也就開了城門。陳主也很寬容信任韋戴回到揚都。後來陳主當了皇帝,派韋戴隨他出徵,因為一點小過錯,再加上以前的那件遺憾的事就把韋戴斬了。不久陳主在大殿中處理國事時,便看見韋戴來了,就心驚膽顫地跑到內宮,到光嚴殿坐下來,韋戴又緊跟著進去,陳主四下看看然後問左右的侍從們,大家都說沒看見。
因此他就得病死了。
隋庶人勇
隋煬帝元德太子寢疾,帝遣見鬼人崔善影看祟。善影幼來無目,而言見庶人勇,瞋目攘袂,大呼雲:“我不放你!”善影具述勇狀貌,如舊相識。(出《法苑珠林》)
隋煬帝元德太子睡覺得了病。煬帝就讓能看見鬼的人崔善影來給看鬼。善影小時候就沒有眼睛,但他說他看見了庶人勇。他瞪著眼睛挽起袖子大叫說:“我不放你!”善影詳細地述說庶人勇的形態相貌,好象老相識。
京兆獄卒
隋煬帝大業中,京兆獄卒失其名,酷暴諸囚,囚不堪其苦,而獄卒以為戲樂。後生一子,頤下肩上,有若肉枷,無頸,數歲不能行而死。(出《廣古今五行記》)
隋煬帝大業年間,京兆有個獄卒,不知道他叫什麼名了,這個人殘酷兇暴地對待囚犯,囚犯們不能忍受這種痛苦,而獄卒卻以此遊戲為樂。後來他生了一個兒子,腮下肩上好象有肉枷,沒有脖子,都好幾歲也不
本章未完,點選下一頁繼續。