第207部分(第3/4 頁)
以祭祀消災嗎?許永就把宋後和渤海王無罪的情況說給他聽,並且請求改葬,使冤魂安寧,找回宋家外逃的人,恢復渤海王的封號,用來消除災禍的根源。
靈帝並沒有採納他的意見,不久就駕崩了。
徐 光
徐光在吳,常行術市裡間。種梨桔棗慄,立得食,而市肆賣者,皆已耗矣。凡言水旱甚驗,常過大將軍孫綝門,褰衣而趨,左右唾踐。或問其故,答曰:“流血臭腥不可耐。”綝聞而殺之。斬其首無血。及綝廢幼帝,更立景帝,將拜陵,上車,車為之傾。因顧見徐光在松柏樹上,附手指揮,嗤笑之。綝問侍從,無見者。綝惡之,俄而景帝誅綝。(出《還冤記》)。
徐光在吳國,常常在集市和街巷裡施展法術。種梨桔棗慄,馬上就可以吃到。而集市和店鋪裡那些賣這些東西的都有損耗。凡是他所說的洪水和乾旱等事都很靈驗。他曾在大將軍孫綝門前經過。撩起衣服往前走,並且左右唾棄不已。有人問這是為什麼,他說:“到處流血臭腥實在讓人受不了。”孫綝聽說後把他殺了,砍了他的頭卻不出血。等到孫綝廢掉幼帝,改立景帝。將要去拜陵墓,他上了車。車就翻了。孫綝回頭一看,只見徐光站在松柏樹上附手指揮,並且嘲笑他。孫綝問左右侍從的人,都說沒看見,孫綝很討厭這件事。不久,景帝殺了孫綝。王 陵
司馬宣王功業日隆,又誅魏大將軍曹爽,篡奪之跡稍彰。王陵時為揚州刺史,以魏帝制於強臣,不堪為主,楚王彪年長而有才,欲迎立之。兗州刺史董莘,以陵陰謀告宣王。宣王自將中軍討陵,卒至,陵自知勢窮。乃單舸出迎。宣王遂送陵還京師,至項城,過賈逵廟側,陵呼曰:“賈梁道,吾固盡心於魏之社稷,唯爾有神知之。”陵遂飲藥酒死,三族皆誅。其年,宣帝有病,白日見逵來,並陵為祟,因呼陵字曰:“彥雲緩我!”宣王身亦有打處,少時遂卒。(出《還冤記》)
司馬宣王的功業一天一天興隆,又殺了魏國的大將軍曹爽,篡權奪位的跡象日益明顯。
王陵當時任揚州刺史,因魏帝被強臣所制,是扶不起來的天子,沒有能力當魏主。楚王彪年紀大又有才能,王陵就想迎他立他為魏主。兗州刺史董莘把王陵的計劃告訴了宣王,宣王親自率領軍隊討伐王陵,王陵自己知道形勢不可挽救了,就自己駕著小船迎接宣王。宣王就押送王陵回京師。到項城時,經過賈逵廟旁邊,王陵大聲呼叫說:“賈梁道,我本來是盡心盡力為國家著想的,只有你的神靈知道這些事。”王陵於是就喝藥酒死了,王陵的三族都被殺死。那一年,宣帝得了病,大白天就看見賈逵來到,和王陵一起為祟。宣王就招呼王陵的字說:“彥雲饒了我吧!”宣王的身上也有被打的地方,不長時間就死了。
夏侯玄
魏夏侯玄,字太初,以當時才望,為司馬景王所忌而殺之。玄宗族為之設祭,見玄來靈座,脫頭置其旁,悉斂果肉食物以納頭,既而還自安頸而言曰:“吾得訴於上帝矣,司馬子元無嗣也。”既而景王薨,遂無子。文王封次子攸為齊王,繼景王后,攸薨。攸子冏嗣立,又被殺。及永嘉之亂,有巫見宣王泣雲:“我國傾覆,正由曹爽、夏侯玄二人,訴冤得申故也。”(出《還冤記》)
魏國的夏侯玄,字太初。憑當時的才能和名望,被司馬景王所忌妒而殺了。夏侯玄的親屬同族們給他祭奠。見到夏侯玄來到靈墓前,把頭摘下來放在一邊,把果肉食物都收起來裝到頭裡,又自己把頭安在頸上,然後說:“我將到上帝那裡去控訴,司馬子元沒有後代了。”接著景王就死了。因為他沒有兒子,文王封他的次子攸為齊王,繼承景王,攸也死了。攸的兒子冏立為王,又被殺了。等到永嘉之亂時,有個巫人看見宣王哭著說:“我們國家滅亡,正是由於曹爽、夏侯玄兩個人,是他們訴冤得到申張的緣故。”
金 玄
晉明帝殺力士金玄,謂持刀者曰:“我頭多筋,斫之必令即斷,吾將報汝。”刀者不能留意,遂斫數瘡,然後絕。後見玄絳冠朱服,赤弓彤矢,射持刀者,呼雲:“金玄緩我!”
少時而死。(出《還冤記》)
晉明帝殺力士金玄。金玄對持刀殺他的人說:“我的頭上筋多,你砍的時候一定要立刻讓頭斷,我將報答你。”持刀的人並沒有留心,結果砍了很多創口然後頭才掉下來死了。後來持刀的人見到金玄穿著絳色帽紅色褲子,紅弓紅箭,射持刀人,持刀人大呼:“金玄饒了我!”不一會兒就死了。
經 曠
河間國兵張粗、經曠,二人相與諧善。晉太元十四年五月五日,
本章未完,點選下一頁繼續。