第349部分(第2/4 頁)
後終生再不敢說可以出師了。秦青對朋友說:“從前韓娥東行齊國去,途中沒錢吃飯,過雍門賣唱乞食。她離去後留下的歌聲繞梁迴響,歷時三日不消失,周圍的人還以為她沒有離開這裡呢。韓娥在客棧住宿時,旅人侮辱她。韓娥長聲哀哭。整個鄉里的老老少少被她的歌聲感動得相對哭泣,涕淚沾溼了衣裳。韓娥又拉長聲唱歌,整個鄉里人又都歡喜得手舞足蹈又跳又唱,不能自禁。於是送給韓娥充足的食物、禮品,熱情地送她上路。由於這個緣故,雍門人至今還依然能歌善哭,這是效仿韓娥的遺風啊!
戚夫人
漢戚夫人善為翹袖折腰之舞,歌《出塞》《入塞》《望歸》之曲。侍婢數百人皆為之,後宮齊唱,常入雲霄。(出《西京雜記》)
漢朝時的戚夫人,善於跳翹袖折腰式樣的舞蹈,能歌《出塞》、《入塞》等描摹出征將士盼望歸鄉的歌曲。她手下有侍候她的宮娥幾百人,都跟她學得能唱一口好歌、跳一身好舞。常常是她跟她的侍女們在後宮一齊放聲高唱,歌聲響入雲霄。
李龜年
唐開元中,樂工李龜年、彭年、鶴年兄弟三人皆有才學盛名。彭年善舞,鶴年、龜年能歌,尤妙制《渭川》。特承顧遇,於東都大起第宅。僭侈之制,逾於公侯。宅在東都通遠裡,中堂制度,甲于都下。(今裴晉公移於定鼎門南別墅,號綠野堂)其後龜年流落江南,每遇良辰勝賞,為人歌數闋,座中聞之,莫不掩泣罷酒。則杜甫嘗贈詩,所謂“歧王宅裡尋常見,崔九堂前幾度聞。正值江南好風景,落花時節又逢君。”崔九堂殿中監崔滌、中書令湜之弟也。(出《明皇雜錄》)
又
開元中,禁中初重木芍藥,即今牡丹也。(開元《天寶花木記》雲,禁中呼木芍藥為牡丹)得四本,紅、紫、淺紅、通白者。上因移植於興慶池東沉香亭前。會花方繁開,上乘照夜白,太真妃以步輦從。詔特選梨園弟子中尤者,得樂十六部。李龜年以歌擅一時之名,手捧檀板,押眾樂前,將歌之。上曰:“賞名花,對妃子,焉用舊樂詞為?”遂命龜年持金花箋,宣賜李白,立進《清平調》辭三章。白欣然承旨,猶苦宿酲未解,因援筆賦之。辭曰:“雲想衣裳花想容,春風曉拂露華濃。若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。一支紅豔露凝香,雲雨巫山枉斷腸。借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新荘。名花傾國兩相歡,長得君王帶笑看。解釋春風無限恨,沉香亭北倚欄杆。”龜年遽以辭進。上命梨園弟子,約略調撫絲竹,遂促龜年以歌。太真妃持玻璃七寶盞,酌西涼州葡萄酒,笑領歌意甚厚。上因調玉笛以倚曲,每曲遍將換,則遲其聲以媚之。太真飲罷,斂繡巾重拜上。龜年常語於五王,獨憶以歌得自勝者,無出於此,抑亦一時之極致耳。上自是顧李翰林,尤異於他學士。會高力士終以脫靴為深恥。異日,太真妃重吟前詞,力士戲曰:“此為妃子怨李白,深入骨髓。何反拳拳如是?”太真因驚曰:“何翰林學士能辱人如斯?”力士曰:“以飛燕指妃子,是賤之甚矣。”太真頗深然之。上嘗三欲命李白官,卒為宮中所捍而止。(出《松窗錄》)
唐玄宗開元年間,樂工李龜年、彭年、鶴年兄弟三人都因為他們在歌舞上的傑出才華而負盛名。彭年善舞,鶴年、龜年能歌,特別是譜寫出了《謂川》這樣的絕妙好曲。由此,受到玄宗皇帝的特殊待遇,在東都洛陽為他們修造了豪華的住宅,侈華的程度超過了某些王公大臣。住宅建在洛陽的通遠裡,庭院的規模甲於京都長安的一些顯貴的宅第。後來,李龜年流落到江南。每當良辰勝景,他為人唱歌數首,在坐的聽眾沒有一人不停止飲酒掩面哭泣的。跟他同時代的大詩人杜甫曾送李龜年詩一首。詩的大意是這樣的:在岐王府裡經常見到你,在崔九的客廳裡也曾幾次聽到過你的大名。正值江南風光最好的時候,在落花繽紛的暮春時節又跟你相逢在異鄉。堂殿中監崔滌,別人送他個雅號為崔九,是中書令崔湜的弟弟。
又
開元年間,宮中剛剛看重木芍藥,就是現今的牡丹。得到四個品種:紅、紫、淺紅、通白。因為將這些牡丹移植在特為太真妃新建成的沉香亭邊,又值花會繁開,玄宗皇帝乘照夜白寶馬,太真妃乘步輦相隨,前往沈香亭畔觀賞牡丹。下詔特選梨園弟子中的優秀的歌手唱歌,得樂曲十六部。李龜年以唱歌能手而名噪一時。他手捧檀板,站在眾歌手前邊,剛要唱歌。玄宗說:“觀賞名花,面對愛妃,怎麼能用舊曲舊詞唱呢?”於是,命李龜年持御用金花箋,宣召李白進宮,讓他立刻寫出《清平調》三章。李白欣然接受了這個任務。這時李白昨夜喝醉了酒現在還
本章未完,點選下一頁繼續。