第343部分(第2/4 頁)
的地方。”李約笑著說:“我所讚賞的是自然界粗獷的美。如果將遠山用翠幕遮起,將古松用綵帶裹住,在清泉中剖洗腥羶的鹿肉,用人工發出的樂聲擾亂山鳥的婉轉鳴唱。倘若這樣,還不如老老實實地呆在叔父你的大廳裡呢。”李錡大笑。李約愛好飲茶品茗,能夠自己製茶。常對人說:“茶必須用溫火炙,活火煎。所謂活火就是炭火燃出的焰火啊。”來了客人,品起茶來不限杯數,隨你飲。李約終日操持茶具為客人斟茶,不知疲倦。
李約曾奉命去硤石縣東,因喜愛硤石縣東的清沏溪流,流連其間十多天忘了出發。
陸鴻漸
太子文學陸鴻漸,名羽。其生不知何許人。竟陵龍蓋寺僧姓陸,於堤上得一初生兒,收育之,遂以陸為氏。及長,聰俊多聞,學贍辭逸,詼諧談辯,若東方曼倩之儔。鴻漸性嗜茶,始創煎茶法。至今鬻茶之家,陶為其像,置於錫器之間,雲宜茶足利。至太和,復州有一老僧,雲是陸僧弟子,常諷歌雲:“不羨黃金壘,不羨白玉杯,不羨朝入省,不羨暮入臺。唯羨西江水,曾向晉陵城下來。”鴻漸又撰《茶經》二卷,行於代。今為鴻漸形者,(明抄本者作貌)因目為茶神。有交易則茶祭之,無以釜湯沃之。(出《傳載》)
太子文學陪讀陸鴻漸,名羽,不知他的生身父母是何人。竟陵龍蓋寺有一僧人姓陸,在河堤上拾到一個剛剛生下的嬰兒,抱回寺院將他收養,這樣就以陸為這個孩子的姓氏。待到鴻漸長大成人,聰明俊秀,廣見博識,學問豐富,言辭飄逸,而且詼諧善辯,如同東方曼倩一樣。陸鴻漸酷愛飲茶,頭一個開創制茶的方法。至今賣茶的人家,用陶土燒製他的像,放在錫器間供奉,說陸羽能保佑他們茶好獲大利。到太和年間,復州有一個年老僧人自稱是陸姓僧人的弟子,常吟一首諷喻世人的詩歌:“不羨黃金壘,不羨白玉杯,不羨朝入省,不羨暮入臺。唯羨西江水,曾向晉陵城下來。”陸鴻漸還撰寫了《茶經》二卷,流傳世代。今天的賣茶人為陸鴻漸制像塑身供奉他,是將他看作茶神啊。做生意時用茶祭奠陸鴻漸,不做生意時,用壺中水供奉他。
獨孤及
常州獨孤及,末年尤嗜鼓琴,得眼病不理,意欲專聽。(出《傳載》)
常州有個叫獨孤及的人,晚年特別嗜好鼓琴,眼睛患病也不去治療,其用意是不分散精力專門聆聽琴音。
杜 兼
杜兼嘗聚書萬卷,每卷後必自題雲,“倩俸寫來手自校,汝曹讀之知聖道,墜之鬻之為不孝。”(出《傳載》)
有個叫杜兼的人曾收聚到萬卷書,每卷書讀後都親自題詞說:“花錢請人代筆抄寫來的書我親手校對的,你們讀它是為了知曉聖人的道理,拋棄它賣了它都是不孝。”
李德裕
李德裕與同列款曲。或有徵所好者,德裕言:“己喜見未聞新書策。”崔魏公鉉好食新餛頭,以為珍美。從事開(從字原缺,開原作聞,據北夢瑣言補改)筵,先一日前,必到使院索(索原作案,據北夢瑣言改)新煮餛頭也。杜豳公悰每早食饙飯乾脯。崔侍中安潛好看鬥牛。雖各有所美,而非近利。與夫牙籌金埒,錢癖谷堆,不其遠乎!(出《北夢瑣言》)
李德裕與同期好友一塊兒細訴衷情。有人詢問他喜愛什麼物事?德裕說:“我喜歡從未見過的新書。”魏公崔鉉喜歡吃新煮的餛頭,認為這種食物最珍美。奉事他的人開宴前必提前一天到使院討要新煮的餛頭。豳公杜悰每餐早飯愛吃蒸飯肉乾。侍中崔安潛願意偷偷地看鬥牛。雖然這些人都各有所好,然而他們都不貪圖錢財。跟那些喜歡象牙籌碼、用金壘牆、嗜錢如命、囤谷成山的貪婪者,豈不是相去甚遠嗎!
潘 彥
咸亨中,貝州潘彥好雙陸,每有所詣,局不離身。曾泛海,遇風船破。彥右手挾一板,左手抱雙陸局,口銜雙陸骰子。二日一夜至岸,兩手見骨,局終不捨,骰子亦在口。(出《朝野僉載》)
咸亨年間,貝州有個叫潘彥的人喜愛玩雙陸這種賭博遊戲,每次外出都將賭具帶在身邊。一次出海,風急浪大把船撞破了。潘彥右手挾著一塊船板,左手死死抱住雙陸賭具,口中銜著玩雙陸用的骰子,在海上飄流了二天一夜才到達岸邊。兩手磨損得露出指骨,卻始終沒有丟棄雙陸,玩雙陸用的骰子也始終銜在口中。
宋之愻
洛陽縣丞宋之愻性好唱歌,出為連州參軍。刺史陳希古者,庸人也。令之愻教婢歌,每日端笏立於庭中,呦呦而唱。其婢隔窗從而和之,聞者無不大笑。(出《朝野僉載》)
洛陽縣丞
本章未完,點選下一頁繼續。