第103部分(第3/4 頁)
唐朝開元年間,華山雲臺觀有個婢女叫作玉女,四十五歲那年得了一場大病,遍身潰爛,又臭又髒。觀中的人害怕她傳染,就共同把她送到山澗旁幽深僻靜的地方。玉女痛楚呻吟。忽然有個道士從她前面走過,遠遠地扔給她三、四棵青草,那草像菜似的。道士對她說:“你儘量把這草吃下去,不久病就能痊癒。”玉女就把那幾株青草吃了。從此玉女的疾病漸漸好轉,不到十天就恢復舊日的狀態。開始她忘記吃飯喝水,只想隨意遊覽,但心中飄忽不定,不喜歡人間,連雲臺觀的前後左右也不願經過。這些觀中人認為玉女消失很久了,也不再有尋訪她的人。玉女就在山中往來周遊,渴了喝泉水,餓了就吃樹籽、花果。後來在山岩下,忽然又遇到先前那個道士,道士對她說:“你的病已經好了,不用再留在人間。雲臺觀往西走二里有個石池,你可以每天到辰時,把小石子投進去,會有一棵水芝自己出來,你可把它拿來吃,時間長久了,自然會有好處。”玉女就依照道士的指教去做。從這以後,玉女筋骨輕健,翱翔自如,雖然屢次被觀中人碰見,但誰也認不出她就是玉女了。就這樣過了幾十年,玉女頭髮有六七尺長,身體上生出綠毛,面容卻象一朵白色的花。山裡的人遇見她,往往離著很遠就叩頭行禮。大曆年間,有個叫作班行達的書生,此人性情粗俗,常常誹謗詆譭佛、道二教,在雲臺觀西廂房讀書。而玉女每天都要往來石池,自己就把這事看作平常了。而班行達則伺機等著偷看,又見慣了玉女投石採芝,時節都很準確。有一天,班行達稍稍趕在玉女先頭到達石池之上,等到那個玉女投出小石頭的時候,水芝果然出來了,班行達竟把水芝奪去。玉女遠在山岩之上,有時停留在樹梢上,既然水芝已被別人採去,玉女就只能嘆息而還了。第二天,班行達還是這樣幹。差不多十天以後,玉女稍稍與班行達爭先,腳步相接。班行達突然就把玉女的頭髮抓住了,使玉女無法騰躍而去,班行達趁此機會憑勇力抓摸玉女的膚體,頻加逼迫。玉女哭著喊著呼救,誓死不從,但是氣力不足,終於被班行達所汙辱。班行達把她捉回,鎖在一間屋子裡。第二天,班行達到那屋裡一看,竟然看到一個白髮蒼蒼的老太太,瘦病異常,起坐都很艱難,視物不清,聽話不明。班行達很驚訝,也覺得奇怪,急忙把觀中人召來,詳細地告訴她們事情的經過,於是,大家一起探問玉女,玉女就把她的遭遇從頭到尾詳細地敘述了一遍。觀中人本來就有聽說並知道的人,估計玉女的年齡大概有一百多歲了。大家可憐她,就共同商量這件事情放她離去,後來不到一個月,玉女就死了。
邊洞玄
唐開元末,冀州棗強縣女道士邊洞玄,學道服餌四十年,年八十四歲。忽有老人,持一器湯餅,來詣洞玄曰:“吾是三山仙人,以汝得道,故來相取。此湯餅是玉英之粉,神仙所貴,頃來得道者多服之。爾但服無疑,後七日必當羽化。”洞玄食畢,老人曰:“吾今先行,汝後來也。”言訖不見。後日,洞玄忽覺身輕,齒髮盡換,謂弟子曰:“上清見召,不久當往。顧念汝等。能不恨恨?善修吾道,無為樂人間事,為土棺散魂耳。”滿七日。弟子等晨往問訊動止,已見紫雲昏凝,遍滿庭戶;又聞空中有數人語,乃不敢入,悉止門外。須臾門開,洞玄乃乘紫雲,竦身空中立,去地百餘尺,與諸弟子及法侶等辭訣。時刺史源復,與官吏、百姓等數萬人,皆遙瞻禮。有頃日出,紫氣化為五色雲,洞玄冉冉而上,久之方滅。(出《廣異記》)
唐代開元末年,冀州棗強縣有個女道士叫做邊洞玄,學道及服仙藥四十年。她八十四歲那年,忽然有一個老人拿著一食器湯餅,來拜訪洞玄,他說:“我是三山仙人,因為你有道,特意來接取你。這個湯餅是玉英之粉所制,為神仙所珍視,近來得道的人多數都吃它。
你儘管服食,不要懷疑,此後七天一定能羽化成仙。“洞玄吃完,老人說:”我現在先走了,你隨後來吧!“說完就不見了。過了兩天,洞玄忽然覺得身體輕了,牙齒和頭髮全換了,她就對弟子說:”上清召我去,不久就能前往。但惦念你們這些弟子,能不遺憾嗎?你們要好好修行我道,不要津津樂道人間之事,那隻能變為土棺中的散魂而已。“滿了七天,弟子等凌晨前往問訊洞玄、探詢行止時,已經看見紫雲深濃凝聚又聽到空中有幾個人說話,就不敢進去,全都站在門外。不一會兒,門開了,洞玄就乘著紫雲,聳身在空中站立,離地一百多尺,與眾弟子以及法侶等人告辭訣別。當時刺史源復與官吏百姓等數萬人,都遠遠地瞻仰禮拜。隔了一會兒,太陽出來了,紫氣變為五色祥雲,洞玄冉冉上升,紫氣很
本章未完,點選下一頁繼續。