第279部分(第1/4 頁)
��謀涓�皇瞧匠H四芄磺嵋淄撲慍隼吹摹�
竹騮
竹騮者,食竹之鼠也。生於深山溪谷竹林之中無人之境,非竹不食,巨如野狸,其肉肥脆。山民重之,每發地取之甚艱。岐梁睚眥之年,秦隴之地,無遠近巖谷之間,此物爭出,投城隍及所在民家。或穿墉壞城,或自門閾而入,犬食不盡,則併入人家房內,秦民之口腹飫焉。忽有童謠曰:“騮騮引黑牛,天差不自由。但看戊寅歲,楊在蜀江頭。”智者不能議之。庚午歲,大梁同州節度使劉知俊叛梁入秦,家於天水。天水破,流入蜀。居數年間,蜀人又謠曰:“黑牛無系絆,棕繩一時斷。”偽蜀先主聞之,懼曰:“黑牛者,劉之小字;棕繩者,吾子孫之名也。蓋前輩連宗字,後輩連承字為名,棕繩與宗承同音。吾老矣,得不為子孫之患乎?”於是害劉公以厭之。明年,歲在戊寅,先主不豫,閤眼劉公在目前。蜀人懼之,遂粉劉之骨,揚入於蜀江。先主尋崩。議者方知騮者劉也,黑牛者劉之小字,戊寅歲揚骨入於蜀江之應。(出《王氏見聞》)
竹騮是一種吃竹子的鼠類,生長在沒有人煙的深山溪谷的竹林之中,不是竹子它不吃,竹騮的體型大如野貓,肉質肥脆,山裡的居民非常喜歡吃,但是挖地抓竹騮很不容易。岐和梁發生衝突的那一年陝西和甘肅一帶,不論是遠近的山谷岸石之間,竹騮爭先恐後地往外跑,跑到城牆下的壕溝裡和附近的老百姓家裡。它們或是挖洞毀壞城牆,或是從門坎進入居民家裡,狗無法吃盡它們,陝西的老百姓吃夠了竹騮的肉。這時忽然流傳一首童謠說:“騮引黑牛,天差不自由。但看戊寅歲,楊在蜀江頭。”有學問的聰明人也不理解童謠的意思。
庚午年,大梁同州節度使劉知俊背叛大梁,帶兵進入陝西,駐紮安家在天水。天水被攻破以後,又流竄進入四川。住了幾年以後,四川又流傳一首民謠說:“黑牛無系絆,棕繩一時斷。”前蜀的先主王建聽到後害怕地說:“黑牛是劉知俊的小名,而棕繩是我子孫的名字,是按照家譜繼承和接續下去的叫宗然後是承字,棕繩與宗承同音。我老了,不能為子孫留下隱患。於是王建將劉知俊殺了以消除隱患。第二年是戊寅年,先主王建心情不好,一閉上眼睛就見劉知俊在眼前,他很害怕,命令人將劉知俊的骨頭砸碎,扔到了蜀江裡,不久先主王建死了,這時人們才知道,民謠裡的騮是指劉,黑牛是劉知俊的小名,”但看戊寅歲,揚在蜀江頭“是指在戊寅年將劉知俊的骨頭揚到蜀江中。
卷第一百六十四 名賢(諷諫附)
名賢
郭林宗 李膺 徐孺子 鄭玄 蔡邕 崔仁師 張文瓘 虞世南 馬周
員半千 嚴安之 蕭穎士 蕭嵩 於休烈 李廙 鄭絪 獨孤鬱 趙逢
諷諫
晏子 優旃 東方朔 簡雍 斛斯豐樂 高季輔 李景伯 蘇頲 黃幡綽 李絳
名 賢
郭林宗
郭林宗來遊京師,當還鄉里,送車千許乘,李膺亦在焉。眾人皆詣大槐客舍而別,獨膺與林宗共載,乘薄笨車,上大槐坂。觀者數百人,引領望之,眇若松喬之在霄漢。(出《商芸小說》)
郭林宗來到京城遊玩,要回故鄉的那一天,前來送行的官員、車子有一千多輛,李膺也來了。眾人都只送到大槐旅店便告別回去了,只有李膺和郭林宗同乘一輛破舊的車子,一直登上大槐坡頂,有好幾百人伸著脖子觀看,就像觀看赤松子和王子喬兩位神仙行進在高高的天上。
李膺
李膺恆以疾不送迎賓客,二十日乃一通客。唯陳仲弓來,輒乘輿出門迎之。(出膺《家錄》,明抄本“錄”作“乘”)
李元禮謖謖如勁松下風。膺居陽城時,門生在門下者,恆有四五百人。膺每作一文出手,門下共爭之,不得墮地。陳仲弓初令大兒元方來見,膺與言語訖,遣廚中食。元方喜,以為合意,當復得見焉。(出《商芸小說》)
膺同縣聶季寶,小家子,不敢見膺。杜周甫知季寶,不能定名,以語膺。呼見,坐置砌下牛衣上。一與言,即決曰:“此人當作國士。”卒如其言。(出《商芸小說》)
膺為侍御史。青州凡六郡,唯陳仲舉為樂安,視事,其餘皆病。七十縣並棄官而去。其威風如此。(出《商芸小說》)
膺坐黨事,與杜密、荀翊同系新汲縣獄。時歲日,翊引杯曰:“正朝從小起。”膺謂曰:“死者人情所惡,今子無吝色者何?”翊曰:“求仁得仁,又誰恨也?”膺乃嘆曰:“漢其亡矣,漢其亡矣!夫善人天地之紀,而多