第312部分(第2/4 頁)
茫隊,意思說他們沒有真才實學。
文宗和武宗年間,又有鄭楊段薛,被吹捧得炙手可熱。還有些沒品行的人,不尊重文化也不尊重人。所以,裴泌參加考試作了一篇《行美人賦》來譏諷他們。又有什麼大甲、小甲、汪巳甲等等,都取四字為稱,意在炫耀學問。還有什麼四蚉甲、芳林十哲等,稱他們和朝中的大官們、宦官們有交情。象劉曄、任息、姜垍、李巖士、蔡鋋、秦韜玉之徒,都是這樣的人。蔡鋋和李巖士各帶著一夥軍兵,爭奪狀元。被時人稱為對軍解頭。太和中,杜顗、竇紃、肖嶰,被人稱譽,後來高中。文宗曾談論過關於讀書和科舉的盛況。宰相說,舉場裡都說,中了進士,比做上州(大州)的刺史都榮耀。文宗笑著說:“那也沒辦法。”
卷第一百八十二 貢舉五
崔蠡 盧肇 丁稜 顧非熊 李德裕 張濆 宣宗 盧渥 劉蛻 苗臺符張讀
許道敏 崔殷夢 顏摽 溫庭筠 盧彖 翁彥樞 劉虛白 封定卿 馮藻 趙琮
崔 蠡
唐崔蠡知制誥日,丁太夫人憂,居東都裡第。時尚清苦儉嗇,四方寄遺,茶藥而已,不納金帛。故朝賢家不異寒素。雖名姬愛子,服無輕細。崔公卜兆有期,居一日,宗門士人有謁請於蠡者,閽吏拒之,告曰:“公居喪,未嘗見他客。”乃曰:“某崔家宗門子弟,又知尊夫人有卜遠之日,願一見公。”公聞之,延入與語。直雲:知公居縉紳間,清且約,太夫人喪事所須,不能無費。某以辱孫侄之行,又且背用稍給,願以錢三百萬濟公大事。“蠡見其慷慨,深奇之。但嘉納其意,終卻而不受。此人調舉久不第,亦頗有屈聲。蠡未幾服闕,拜尚書右丞,知禮部貢舉。此人就試,蠡第之為狀元。眾頗驚異。謂蠡之主文,以公道取士,崔之獻藝,由善價成名。一第則可矣,首冠未為得。以是人有詰於蠡者。答曰:崔某固是及第人,但狀頭是某私恩所致耳。具以前事告之。於是中外始服。名益重焉。(出《芝田錄》)
唐朝崔蠡被任命為知制誥(官名),死了母親。舊時,母喪期間要離任守孝。崔蠡回到洛陽家裡。時風儉樸,探望病人,茶和藥而已,不送錢也不送布。所以,即使是高階官員家,也較貧苦。他們的寵姬愛子,也得穿粗布衣服。崔蠡占卜了母親的下葬日子。一天,他的本家中有學子來謁見,被把門人阻止,說主人居喪期間,不會見客人。那人說:“我是崔氏家族的人,知道太夫人下葬的日了不遠,所以來見他。”被崔蠡聽到,請到屋裡,同他說話。那人直接就說:“我知道你的官職很高,但是很清廉。太夫人故去,辦喪事不能沒錢。
我是太夫人的孫子是你的子侄輩,家裡又有錢,願意拿出三百萬來資助。“崔蠡感動於他的慷慨,心中稱奇。但是僅表示謝意,拒收他的錢財。這個人多次考試,都沒有中第,也確實屈才。崔蠡喪假期滿,做了尚書右丞(尚書省次官),並擔任主考。這個人去應試,取中狀元。人們覺得奇怪,說崔蠡做主考,應該公正。那個人的文章主要論述經濟,中第可以,中狀元就不夠。有人用這件事來責問崔蠡,崔蠡說:”他本來就中了進士,不過做狀元是我為了私恩。“就把先前的事如實相告,大家才佩服。崔蠡的名望也因此越高。
盧肇
李德裕抑退浮薄,獎拔孤寒。於時朝貴朋黨,德裕破之,由是結怨,而絕於附會,門無賓客。唯進士盧肇,宜春人,有奇才,德裕嘗左宦宜陽。肇投以文卷,由此見知。後隨計京師,每謁見,待以優禮。舊例:禮部放榜,先呈宰相。會昌三年,王起知舉,問德裕所欲,答曰:“安用問所欲為,如盧肇、丁稜、姚鵠。豈可不與及第邪?”起於是依其次而放。
(出《玉泉子》)
李德裕做宰相,把一些華而不實的人淘汰掉,起用一些貧寒之士。對於朝貴的黨羽,李德裕毫不客氣,因此同他們結怨。因為這樣,權貴們不同他往來,門下也沒有什麼賓客。學子盧肇是宜春人,有才華。李德裕曾在宜陽任官,盧肇把自己的文章拿給他看過,所以彼此瞭解,並且跟隨他到了長安。每次見面,李德裕對他很客氣。舊時的慣例,禮部放榜,要提前請示宰相。會昌三年,王起做主考官,問李德裕有什麼打算。李德裕說:“我沒有什麼要求,但是象盧肇、丁稜、姚鵠這樣的人,能不讓他們中進士嗎?”於是,王起取中他們。
丁稜
盧肇、丁稜之及第也,先是放榜訖,則須謁宰相。其導啟詞語,一出榜元者,俯仰疾徐,尤宜精審。時肇首冠,有故不至。次乃稜也。稜口吃,又形體小陋。迨引見,即俛而致詞。意
本章未完,點選下一頁繼續。