第397部分(第2/4 頁)
回到小屋裡去了。”到了一更時節,悄悄在屋外聽聽,裡面談笑生風。我拔掉折斷的窗欞,手持寶鏡進入屋內一照,三個女孩立即大聲喊叫:“殺我女婿啦!”開始時看不見什麼東西。我將寶鏡懸掛在小屋裡一直到天亮,發現屋內地上有三件死物:一隻黃鼠狼,一隻老鼠,一隻壁虎。黃鼠狼頭尾長一尺三寸,身上沒有毛齒。老鼠,也沒有毛齒,又肥又大約有五斤多重。壁虎,象人手這麼大,身披鱗甲,五色斑斕,頭上長著兩隻角,有半寸長,尾巴五寸多長,頭尾各有一寸白色。三物並排臥在壁孔旁邊死去。從此,李家的三個女孩再也沒犯邪症。離開豐城後,我尋訪真人到廬山。在廬山停留了幾個月,或棲息在樹林裡,或露宿在草莽中。每每遇到虎豹在一塊爭鬥,豺狼連群行走,舉著寶鏡照它們,沒有不立即驚慌逃竄的。廬山上有個隱士叫黃賓,真正是天下奇士啊!他精通《易經》,記藏往事在心中,預言大事於未來。對我說:“天下的神物寶器,一定不會總留在人間的。現今世道喪亂,別的地方不一定再去了。我的朋友,趁這面寶鏡還在,足可以用它自衛,還是趕快返回家鄉去吧。”我聽了黃隱士的勸告,立即北上,遊河北時,一天夜裡夢見鏡精對我說:“我蒙你兄長厚待,現在要離開人間遠去,想跟你兄長再見一面,辭別後再去。請你早日返回長安吧。”我在夢中答應了它。到天亮,一個人坐在那兒想著夜間夢中的情景,恍惚發怔,立即踏上返回秦地的大道。現在,終於回到家中見到兄長你了,也算我沒有負於夢中的許諾。但是,最終恐怕這面寶鏡還是要離開兄長的。“王勣在長安盤桓了幾個月,歸還河東。隋煬帝大業十三年七月十五日,寶鏡在匣中悲鳴,聲音纖細渺遠。少許漸大,猶如龍咆虎嘯。過了很長時間,才住聲。王度開啟鏡匣一看,寶鏡不翼而去。
卷第二百三十一 器玩三
張華 晉惠帝 許遜 陶貞白 張祖宅 唐儀 唐中宗 宋青春 武勝之
李守泰 陳仲躬 曹王皋 漁人
張 華
晉張華,生性聰慧。好觀奇異圖緯之學,捃拾天下遺逸。自書契之始,考驗神怪,及世間裡閭所說,撰《博物志》四百卷,奏武帝。帝曰:“卿才十倍萬代,博識無倫。記事採言,多所浮妄。宜刪翦無據,以見成交。昔仲尼刪詩書,不(”不“字原缺,據《拾遺記》補)及鬼神幽昧之事,不言怪力亂神。今見卿此志,驚所未聞,異所未見,將繁於耳目也。
可更芟截浮疑,分為十卷。“即於御前賜青鐵硯。此鐵是于闐國所獻,鑄為硯。又賜麟角管,此遼西國所獻也。側理紙萬番,南越所獻也。漢言”陟厘“,”陟厘“與側理相亂。南人以海苔為紙,其理縱橫斜側,因為名焉。(出《王子年拾遺記》)
晉朝人張華,生得聰明慧敏,喜愛讀圖讖緯書等奇異的書籍,廣泛收集天下的遺聞逸事。從古代文字、書簡起,考證神怪以及世間街頭巷閭的傳說,撰寫成《博物志》一書,共一百卷,奏獻給武帝。武帝說:“你的才幹超過萬代十倍,知識廣博沒有人能和你相比。但是你所記載的事情、採集的傳說,多數都根據不足,或者原本就屬於虛妄之談。因此,應該將那些沒有根據的刪去,才能成為一本書。昔年,孔仲尼改刪定《詩》、《書》,在刪定的《詩》、《書》上面,不記載神鬼陰司的事情,也不談特異的妖力和各種仙神方士。現在看到你的這部書,記載的都是讓人驚異從未聽說過的和從未見到過的事情,會雜亂人的耳目的。因此,可以進一步刪節去虛浮、尚未有定論的那些記載,經整理可分為十卷,就可以啦。”說完,當即賜給張華青鐵硯一方,是用於闐國進獻的鐵鑄的;麟角筆一支,此筆是遼西國進獻的;側理紙萬張,此紙是南越國進獻的,我們華夏叫它為“陟厘”。“陟厘與”側理“音相諧。南越人用海中苔類植物造的紙,它的紋理縱橫斜側,因此名叫”側理“。
晉惠帝
晉惠帝元康三年,武庫火。燒漢高祖斬白蛇劍、孔子履。鹹見此劍穿屋飛去,莫知所向。(出《異苑》)
晉惠帝元康三年,京都武器庫房失火,燒掉了漢高祖劉邦斬白蛇的那柄寶劍和一雙孔子穿過的鞋。在現場圍觀的人,都看到了在煙火滾滾中,漢高祖的那柄斬白蛇劍穿透庫房的屋頂飛去。但都不知道它飛向哪裡去了。
許 遜
西晉末,有旌陽縣令許遜者,得道於豫章西山。江中有蛟蜃為患,旌陽沒水,拔劍斬之,後不知所在。頃魚人網得一石,甚鳴,擊之,聲聞數十里。唐朝趙王為洪州刺史,破之,得劍一雙。視其銘,一有“許旌陽”字,一有
本章未完,點選下一頁繼續。