會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 唐詩宋詞鑑賞集 > 第2部分

第2部分(第4/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 全民求生:從零開始征服迷霧世界網王:重生亞久津仁NBA:瘋,使勁瘋,瘋批人生網遊:開局獲得玄冥神掌從天刀開始的遊戲生涯網遊:我能無限增加防禦大姚穿越1978籃壇全是他的人全民大航海:在高武世界海洋求生禁忌降臨世間,我覺醒了血肉戰甲英雄領主:我的領民花錢就能變強網遊之劍起太初足壇從這裡開始被改變了海上求生我靠開寶箱霸榜第一一年的電競重生96,開局執掌小牛隊升級經驗一萬倍但獎勵提升六倍在無限世界努力保持正常人狀態領主:開局化身天災,戰場成禁區家人怕我創業,反手充值千億網遊最終試煉遊戲

3。潭煙:水氣。

4。瀰漫:渺茫。

【賞析】:

這是一首寫春夜泛江的詩。開首兩句則以“幽意”點出了全詩的主旨,是幽居獨處,放任自適的意趣。因此,駕舟出遊,任其自然,流露了隨遇而安的情緒。接著寫泛舟的時間、路線和沿途景物,以春江、月夜、花路、扁舟等景物,創造出一種幽美、寂靜、迷濛的境界。面對如畫的美景,詩人聯想到自己的身世遭遇,想出願作持竿垂釣的隱者的念頭,追慕“幽意”的人生。全詩扣緊題目中的“泛”字,在曲折迴環的扁舟行進中,對不同的景物進行描摹,使寂靜的景物富有動感,恍惚流動,給人輕鬆舒適的感受。

綦毋潛

(692…749?),字季通,荊南(今湖北省江陵縣)人。開元進士,曾任集賢待制、右拾遺、著作郎等職。《全唐詩》收其詩一卷。他受佛教影響,詩裡總是滲透著一些幽深清遠的隱逸出塵味道。他的詩清秀雅麗,描寫景色生動傳神。�

與高適薛據登慈恩寺浮圖

五言古詩

岑參

塔勢如湧出,

孤高聳天宮。

登臨出世界,

磴道盤虛空。

突兀壓神州,

崢嶸如鬼工。

四角礙白日,

七層摩蒼穹。

下窺指高鳥,

俯聽聞驚風。

連山若波濤,

奔走似朝東。

青槐夾馳道,

宮觀何玲瓏!

秋色從西來,

蒼然滿關中。

五陵北原上,

萬古青濛濛。

淨理了可悟,

勝因夙所宗。

誓將掛冠去,

覺道資無窮。

【註解】:

1。薛據:荊南(今湖北江陵一帶)人。唐玄宗開元時進士,歷官縣令、司議郎、水部郎中。

2。浮圖:佛圖,塔的別稱。慈恩寺塔,即大雁塔,現仍聳立於西安市南郊。

3。突兀:高聳。

4。鬼工:非人力所能。

5。宮觀(guan4):宮闕。

6。淨理:佛理。

7。勝因:善緣。

8。掛冠:辭官。

9。覺道:佛道。

【賞析】:

此詩是寫登佛塔回望景物,望而生髮,忽悟佛理。首二句描寫塔勢;三、四句寫登塔;五至八句寫塔之高聳雄峻。九、十句寫由上俯看;十一至十八句,寫在塔頂向東南西北各方所見的景物。最後四句寫忽悟“淨理”,甚至想“掛冠”而去。詩在描摹大雁塔的巍峨高大方面,可謂匠心獨運。“如湧出”、“聳天宮”、“礙白日”、“摩蒼穹”等等,語語驚人,氣象闊大,令人有親臨其境之感,不禁為之驚歎。

岑參

(715…770),江陵(今湖北省江陵縣)人。天寶進士,曾充任安西節度使高仙芝幕中掌書記,後歷任安西、北庭節度判官,虢州長史、嘉州(治所在今四川樂山縣)刺史等職。世稱岑嘉州,有《岑嘉州集》。岑參是盛唐重要的邊塞詩人,他的邊塞詩想象豐富,氣勢磅礴,悲壯奇峭,語言明快,音調鏗鏘嘹亮,充滿了豪情壯語和慷慨激昂的戰鬥精神,給人以極大的鼓舞。

賊退示官吏並序

五言古詩

元結

【序】:

癸卯歲,西原賊入道州,焚燒殺掠,幾盡而去。明年,賊又攻永破郡,不犯此州邊鄙而退,豈力能制敵歟?蓋蒙其傷憐而已。諸史何為忍苦征斂!故作詩一篇以示官吏。

昔年逢太平,

山林二十年。

泉源在庭戶,

洞壑當門前。

井稅有常期,

日晏猶得眠。

忽然遭世變,

數歲親戎旃。

今來典斯郡,

山夷又紛然。

城小賊不屠,

人貧傷可憐。

是以陷鄰境,

此州獨見全。

使臣將王命,

豈不如賊焉。

今彼征斂者,

迫之如火煎。

誰能絕人命,

以作時世賢。

思欲委符節,

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
電影世界修仙傳抗戰之狙殺行動無明的莫名你我同是穿公主妄想君的愛情心火沸騰
返回頂部