第27部分(第1/4 頁)
閼廡┨跫�螅�淖只蚍�牡牧α坎嘔嵬耆�頭擰�
須書寫記錄時,咒文皆以真符文寫成,偶爾也混入赫語符文。書寫真符文,就如同說太古語般,保證所說必為真實——是人就須遵守。人無法以太古語說謊,龍卻可以——至少龍是這麼說。如果龍說謊,豈非證明它們所言為真?
真符文在口語中的名稱,可能是太古語中指涉的字詞,或是譯成赫語時的言外之意之一。常用的符文名字,一般說赫語的人都隨意使用,例如庇耳(用以抵禦火災、風災、瘋狂)、西弗(一路順風)、西姆(工作順勢)等;操弄魔法的人即使說這些人盡皆知的常用名字,也非常謹慎,因為這些名字其實都是太古語詞彙,可能在不期中或意料外,影響事件本身。
所謂「赫語符文六百」,其實不是用以撰寫普通語言的赫語符文,而是真符文,附有「拴鎖」,普通語言中無法啟動。這些符文在太古語中的真名必須默記。求知慾強的魔法學徒會進一步修習「進階符文」、「伊亞符文」及其他種種符文。如果說太古語無邊無境,則符文亦然。
日常赫語為了政務、商務、個人傳訊、記錄歷史、故事、歌謠等,以赫語符文工整寫成。多數群島王國人民在數年就學時間中,便學數百到數千個字詞。無論口語或書寫,赫語在施法上都毫無用處。
文學與歷史淵源
一千五百多年前赫語符文成形,使敘事寫作得以進行。此後,以歌唱或口語流傳的《伊亞創世歌》、「冬頌」、行誼、敘事詩、歌曲等等,皆經人抄寫,以文字儲存。口耳相傳的方式依舊存在。許多古文抄寫本可避免內容差異過大或完全失傳,但歌謠、歷史為孩童教育的一部分,由口耳教學,藉由人聲,一代傳一代。
古赫語與現代語在詞彙及讀音上有所差異,但硬記死背、定期背誦、聆聽古典作品,也儲存了古語言的意義(或許有助於遏止日常言談中語言流失),赫語符文如同漢字,可包含多種不同讀音及意義轉變。
行誼、敘事詩、歌曲、流行歌謠仍以口語表演的方式創作,創作者多為專業歌手。受歡迎的新作不久便寫在大幅紙上,或收入叢集。
無論表演或默誦,此類詩篇及歌曲的價值盡在內容,而非良莠不齊的文學質量。主要詩作手法有鬆散的格律、頭韻、制式定句,反覆構砌等,內容包括神話、史詩、歷史敘事、地理描述、自然觀察、農業活動、海洋知識,及手工藝、勸世故事與寓言、哲學、幻想、性靈詩篇與情歌等等。行誼及敘事詩通常經人吟誦,歌謠則由人演唱,伴以打擊樂。專業唸誦者與歌手可能以豎琴、六絃提琴、鼓及其他樂器伴奏。歌曲通常較少敘事內容,而多因曲調受到喜愛及儲存。
史書、記載,及魔法巫術,僅以書寫形式留存,晚期常混合赫語符文及真符文。智典(由一名或一門系巫師創寫註釋的咒文合輯)通常只有一份。
要牢記的是:這些智典的文字,不可念出聲。
甌司可人使用赫語符文撰寫語言,因為他們主要與赫語區貿易往來。
卡耳格人對任何書寫形式都深深抗拒,認為書寫為巫魅邪惡。他們以不同顏色、不同重量的毛線編織,從事複雜的帳務與紀錄;卡耳格人也是數學專家,使用十二進位制。在眾神王掌權後,卡耳格人才開始使用符號文字,且非常罕見。官員及商人經過些許簡化、增添,將赫語符文改編為卡耳格文,以應商業及外交之用。但卡耳格族祭司從不學習書寫,許多卡耳格人仍每寫一個赫語符文,便輕畫一道,以剪除潛藏的巫術。
歷史
說明:許多島嶼有當地的紀年方式。群島王國上,最廣為使用的計日系統源於《黑弗諾敘事詩》,以莫瑞德繼位年訂為史上第一年。依照這套系統,此處的「現時」,實為群島王國一〇五八年。
起源
我們已知的古代地海,皆可從詩篇與歌謠中尋獲,這些詩篇與歌謠遠在抄寫之前,便已口耳流傳數百年。
《伊亞創世歌》是最古老、最神聖的詩篇,至少以赫語流傳了兩千年,原始版本可能在這數千年前便已存在。詩中三十一個詩節訴說兮果乙如何在時間之初抬起地海諸島、以創生語命名、創造萬物。該詩篇最初便以創生語唸誦。
然而,根據歌曲內容,海洋比島嶼更古老。
先於明燦之伊亞
先於兮果乙造嶼
拂曉之風撫於海
而在柔克圓丘、心成林、峨團陵墓、鐵若能、帕歐之唇及許多地方出現的大地太古力,可能與世界同時出現。