會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 地海故事集 > 第26部分

第26部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊特種兵張霄回村搞大事,被女學霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇四合院之剝奪一切暗區突圍之黑金指揮官當原神照進現實家養輔助投餵指南[電競]殺神快跑,你物件玩狙的在平行世界的她們很幸福四大名捕破案系列!

方人有深褐色面板。多數群島男子皆少有鬍鬚,或根本不長。

甌司可、羅格密及博茨人的膚色較群島王國其餘民族淺,經常有褐發、甚至金髮,淺色眼瞳,男人多半有須。他們的語言及部分信仰較接近卡耳格族而非赫族。這些遙遠的北方人可能是卡耳格後裔。卡耳格人在東方四大陸定居後,約於兩千年前又航返西方。

卡耳格大陸

群島王國東北方四大島上,居民膚色自淺褐到白,髮色自深到淺都有,除了深色瞳眸外,也有藍色、灰色。

除了甌司可島外,卡耳格及群島王國的膚色種類鮮少混雜,因北陲十分荒僻、人煙稀少,兩、三千年來,卡耳格民族對群島王國人民普遍敵視,刻意避免接觸。

卡耳格四大島嶼氣候多幹燥,但經灌溉耕耘,便頗為豐饒。卡耳格社會似乎封閉,鮮少受影響,只有南方及西方的強勢鄰居帶來負面影響。

卡耳格民族中,魔法似乎少以與生俱來的形式出現,或許是因為受到社會及主政者忽視或主動壓制。魔法除了是邪惡力量,應當畏懼躲避外,在社會中亦不受認可。因此,相較於群島王國,卡耳格人不能、不願使用魔法,使他們在各方面處於劣勢,這或許也是他們強行劫掠、入侵鄰近南陲及弓忒島之外,無意參與商業或其他交流活動的原因。

歌謠及故事顯示,龍的出現早於所有生物。古赫語中,「龍」的隱喻或委婉語有「頭胎」、「至壽者」、「長兒」。(代表家裡長子的字,在甌司可語為「阿卡德」,在卡耳格語為「嘎達」,兩者均由「哈斯」衍生。「哈斯」就是太古語中的「龍」。)

弓忒與陲區散見的文獻及故事、卡耳格大陸的聖史片段、帕恩島智典晦澀神秘故事片段,皆長期為柔克學者所忽視。這些文字敘述,在最早的年代,龍與人同種,後分裂為二,彼此生活習慣或慾望均不相容,也許是長期地理分隔,造成漸行漸遠的分歧與種族差異。帕恩智識及卡耳格族傳說堅稱這是刻意分離,由分裂協議——或稱「夫爾納登」、「夫都南」——造成。

這些傳說在卡耳格大陸最東邊的胡珥胡儲存最為完整,該地的龍已退化成沒有高等智慧的動物,但胡珥胡人堅信人類與龍族的血緣關係;伴隨這些古老傳說則有近代流傳的故事:變為人形的龍、變為龍形的人,及亦龍亦人的生物。

無論分裂如何發生,自有歷史記載,人類便住在群島王國中心及其以東的卡耳格大陸,龍則留在最西端島嶼,及更遙遠的彼方。人類常不解龍族為何選擇空無大海為領土——龍是「風與火的生物」,栽入海中便會溺斃,但它們無須在水面或陸地降落。它們依憑翅膀而生,在空中、日光、星光中飛翔。龍唯一需要的地面,是崎嶇多巖處,以便下蛋、養育小龍。西陲最遠端那些狹小貧瘠的島嶼,符合這項需求。

《伊亞創世歌》並未明顯提及龍族與人類同源,或日後如何分離,但這可能是因為這篇詩歌的正本據傳以創生語寫成,年代早在分裂之前。詩中有關人龍同源的最佳證據是其中古赫語詞「阿拉斯」,此詞通常解讀為「人民」或「人類」,但語源(出自《阿特與薩阿之真符文》)是「文字生物」、「說話者」,可能正意味龍族或包含龍族。歌謠中另一個偶爾使用的詞為「阿勒拉斯」,意指「真字生物」、「說真字者」、「說真言者」,可能意指人類巫師、龍族,或兩者皆是。晦澀的帕恩智識認為,此詞同時意指巫師與龍。

龍生而通曉真語,或如格得所說,「龍及龍語為一體兩面」。即便人類最初也擁有這份天生的智識或身分,如今俱已喪失,一如早已喪失龍性。

語言

太古語,又稱創生語,是兮果乙在時間之始,用以創造地海諸島的語言,鹹認毫無界限,因它賜予萬物真名。

如上述,龍生而知曉這語言,人類則不然。不過也有例外。有強大魔法天賦,或透過人類與龍族古老血緣關係的少數人類,也天生知曉某些太古語詞彙,但多數人都必須學習太古語。操持魔法的赫族人透過師傅習得,術士及女巫學得少數,巫師學到許多,有些人則幾乎可以像龍一般流利使用。

咒文皆至少使用一個太古語詞,不過,村野女巫或術士未必確知其意。宏深咒文完全以太古語組成,只有唸誦時才得以理解。

群島王國赫語、甌司可語、卡耳格語,都是太古語的遠房後裔,這些語言皆無法編組魔法咒文。

群島王國人民說赫語,方言與島嶼同多,但未差異到彼此完全無法瞭解。

甌司可及西北二島使

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
賽爾號之戰聯穿越時空夏夜出逃企劃異想戀人喪屍王有什麼壞心思?親愛的,請叫我路人還無的世界
返回頂部