第27部分(第4/5 頁)
的頭頸和臉孔;
腳上生爪;大肚腹上生著羽毛;
它們在奇怪的樹上作著哀婉的鳴叫。
那和善的夫子開始向我說道:
〃在你再向前走之前;你要知道
你是在第二環裡;直到你走到
那可怖的砂灘;你才算走出這一環。
所以你好好看吧;你就將看到
我說出來人家也不會相信的事物。〃
我已經聽到了四邊發出哀鳴;
但是沒有看到發出哀鳴的人:
我因此完全嚇呆了;站著不動。
我想我的夫子相信我是在想:
這些眾多的聲音是由那些因為怕我們
而在叢林裡隱匿起來的人發出來的。
因此他說:〃假使你從這些樹木中的一株
折下任何一根小小的嫩枝;
你已有的思想會全盤變成錯誤。〃
於是我把我的手稍微向前伸去;
從一棵大荊棘樹上攀折一根小枝;
他的樹幹便叫道:〃你為什麼撕扯我?〃
而當他因流血而發黑時;
他又開始叫喊:〃你為何撕破我?
難道你沒有一點憐憫心腸的麼?
我們以前是人;現在變成了樹木:
就算我們是毒蛇的魂靈;
你的手也真應該放仁慈一些。〃�③
好象一根青青的柴枝
一頭燃著;一頭滴水;
隨著枝裡冒出的氣而噝噝作響:
也象這樣;血和言語一起
從那根折斷的小枝出來。
我丟掉樹枝;吃驚地站著。
我的聖哲回答道:〃受傷的幽靈啊!
假使他以前能夠相信
他僅在我的詩篇中看到過的事物;
他就不會伸手來損害你;
但是這事情的令人難信使我
慫恿他去做這件我也為之悲痛的事情。
但是告訴他你是誰;那末;
為了補償你;他可以在人世重新整理
你的名聲;他是被允許回到那裡去的。〃
那樹幹說道:〃你這樣地用甜言蜜語
來引誘我;我再不能保持沉默了。
假使我話說得長些;你不要覺得累贅。
我就是那個人;手中握住了
腓特烈的心的兩把鑰匙;�④
一啟一閉把鑰匙轉得非常輕巧;
幾乎使得沒有一個人知道他的秘密;
我對那光榮的職務懷著極大的忠心;
我因此喪失了睡眠和性命。
那娼婦;�⑤公眾之毒;宮廷之害;
她那對淫邪的眼睛
永遠盯住著凱撒的皇室;
煽動一切的人來反對我;
這些被煽動的人煽動了奧古斯都;
使我歡樂的榮譽變成了可悲的煩惱。
我的在蔑視一切的狀態中的靈魂;
想用死來逃避人家對我的蔑視;
使得對人公正的我對自己不公正。�⑥
我憑這棵樹新生的根對你們發誓;
我從沒有對我的主人失信;
他是這麼值得人家尊敬。
假使你們中不論哪一個回到人世;
請恢復我死後的名聲;
因為嫉妒的打擊已使它一蹶不振。〃
詩人聽了一會;於是對我說:
〃既然他沉默了;不要錯過時機;
假使你要多知道一些;說話吧;問他。〃
我便對他說:〃請你再去問他;
關於你認為可以使我滿足的事情;
因為我的心已悲不自勝;問不下去了。〃
於是他重新說:〃受幽禁的靈魂啊;
為了使那個人可以爽快地為你做到
你用言語懇求他做的事情;請你
再告訴我們;靈魂怎麼會束縛於
這些結節裡;若是你能;也請告訴我們;
有沒有哪個靈魂曾從這種軀體解脫。〃
於是那樹幹用力地吹著氣;
這股氣不久變成了這些言語:
〃你們將得到簡短的答覆。
當兇惡的靈魂離開肉體時
(它原是
本章未完,點選下一頁繼續。