第34部分(第4/5 頁)
,
額上的皮毛緊緊皺起,下面是一雙蔑視而兇殘的眼睛。
就這樣,埃阿斯守護在帕特羅克洛斯的屍體旁,
在他身邊,戰神般威嚴地站立著阿特柔斯之子
勇猛的墨涅拉奧斯。兩人越來越感到悲痛。
這時,格勞科斯,希波洛科斯之子,
呂西亞人的首領,狠狠地盯著赫克托爾,責斥道:
“赫克托爾!原來你是徒有虛名!
表面上強大,實際上卻是個膽小鬼!
你應該好好地想想,如何依靠你自己
和出生在本地的伊利昂人的力量使伊利昂免於毀滅。
呂西亞人中再也沒有一個人為了你們的城堡
和阿開奧斯人去拼命。我們在這裡,日復一日,
年復一年地拼戰,卻得不到任何酬謝。
況且,在激戰中,你如此鐵石心腸,不去救援其他將士,
薩爾佩冬,你的朋友和客人,為你而死,
你卻拋棄了他的屍體,留給敵人!
他為特洛亞人立下了赫赫戰功,
但結局卻如此悲慘,
是你將他拋給兇殘的惡狗!
如果呂西亞人聽從我的命令,我們就馬上撤兵,
回到我們的城邦,沒有了我們,
伊利昂城馬上就會毀滅!
如果特洛亞人真的具有一往無前,無所畏懼,
的戰鬥精神,敢於同敵人進行不屈不撓
的搏殺,以保衛自己的親人和可愛的家園,
那麼,他們就能把帕特羅克洛斯搶回城堡,
搶回普里阿摩斯的堅固的城堡!
為了換回他的屍體,阿爾戈斯人會迅速
如派人送回薩爾佩冬的鎧甲,因為帕特羅克洛斯
不是尋常人,他是阿開奧斯人中最卓越的
阿基琉斯的副將和親密朋友。可是你
卻膽小怕死,不敢在吶喊聲中面對偉大的埃阿斯,
更不敢單獨打鬥!因為他比你強大!”
聽罷,頭盔閃亮的赫克托爾勃然大怒,回答道:
“格勞科斯!沒想到你說出這樣愚蠢的話!
而以前,我一直看著你,以為你比其他
所有的呂西亞人更聰明,更有智慧!
可現在,聽聽你說了些什麼?如此冒犯我!
竟罵我是膽小鬼,不敢面對那個埃阿斯!
告訴你!我從不怕廝殺,也不怕轟亂的馬蹄聲。
可是,天父宙斯的意志無人可以壓倒,
他那麼強大,可以輕易地讓一個英勇的人心驚膽戰,
失去勝利的光榮,又可以激勵同樣的一個人去奮力拼殺!
我的朋友,你就站在我身邊,仔細瞧著,
看著我到底是個軟弱無能的膽小鬼,
還是一位英雄好漢!我將阻止那個阿開奧斯人
保護帕特羅克洛斯的屍體,不管他有多麼強大!”
說罷,他向特洛亞人高聲喊道:
“特洛亞人!呂西亞人!英勇的達爾達諾斯人!
用盡全力,奮勇殺敵吧!
我要穿上阿基琉斯的堅固而精美的鎧甲,
那是我殺死了帕特羅克洛斯後,從他身上剝取的!”
說罷,頭盔閃亮的赫克托爾轉身
離開了戰場,他揚鞭策馬去追趕那些
把阿基琉斯的鎧甲送回城堡的隨從,
不久,便追上了他們。在戰場之外,
他脫下了自己的鎧甲,交給隨從,
讓他們送回城堡,又穿上阿基琉斯的
精美堅固的鎧甲,它是天神賜給佩琉斯的禮物,
佩琉斯年老之後傳給了自己的兒子,
然後命中註定,阿基琉斯卻不能
穿著鎧甲活到白髮蒼蒼。
在高高的天空上,天父宙斯注視著赫克托爾的一舉一動,
見他竟然穿上了阿基琉斯的精美的鎧甲,
不禁心生憐憫,這樣自言自語道:
“可憐的赫克托爾!難道你沒有覺得
死神正在向你逼近嗎?而且你又穿上了
這件使別的戰將都發抖的英雄的護身鎧甲!
你不但殺死了他的副將,親密的朋友,
還剝奪了他的全副武裝
本章未完,點選下一頁繼續。