第16部分(第4/5 頁)
也飄出了海面。就象這樣,
阿開奧斯人心煩意亂。
阿特柔斯之子,滿懷愁緒,
穿行在營盤中,命令傳令官們召集眾人。
要直呼其名,可是不能大聲叫喊。
他自己也在軍營中傳達命令。
眾人坐在聚會地點,一個個垂頭喪氣。
阿伽門農站了起來,淚如雨下,
如同懸崖上流下的黑泉。
悲嘆一聲,阿伽門農這樣講道:
“各位朋友,阿爾戈斯人的首領和長老們,
克羅諾斯之子宙斯殘忍地將我矇昧,
他曾向我保證,
答應我在毀滅固若金湯的伊利昂城後再回到家鄉。
可現在他卻施展詭計,
讓我在損兵折將之後,灰溜溜地回鄉。
這樣的結局,使威力無邊的宙斯心花怒放。
他高高在上,不可違抗,
以前曾使許多城邦俯首稱臣,今後還要繼續。
我們永遠不會攻下街道寬闊的特洛亞了,
現在大家聽從我的命令,
登上海船,逃回親愛的故鄉。”
他的話語使大家沉默不語,
長時間內會場上靜寂無聲。
終於,咆哮戰場的狄奧墨得斯開口說話:
“阿特柔斯之子,我要指責你的愚蠢,
人民的國王啊,在會上反對你是我的權利,
希望你不要動怒。
以前,你曾指責我懦弱膽小,
這件事所有的阿開奧斯人都很清楚。
克羅諾斯之子賜予你兩種東西:
你的王杖和享受別人的尊重。
然後卻沒有賜予你勇氣,
只有勇氣最具威力。
愚蠢的人!阿開奧斯人的兒子們真的如你所言
懦弱無能?如果你想要回家,就隨你的便吧。
歸途就在你的面前,大海旁邊停靠著
無數你從邁錫尼帶來的海船。
其他的長髮的阿開奧斯人將留在這裡,
直到攻下特洛亞。
即使他們也要逃回故鄉,
斯特涅洛斯和我也要留下戰鬥,
直到攻破特洛亞,因為有天神與我們同在!”
聽罷,阿開奧斯人的兒子們歡聲雷動,
對狄奧墨得斯的演說讚不絕口。
駕車的涅斯托爾站了起來,說道:
“提丟斯之子,在戰爭中,你最強大,
在論辯中,你又是同齡人中的佼佼者。
阿開奧斯人沒有一個會輕視你的意見,
反駁人的說法,儘管你未提出解決方案。
你的年齡和我的幼子差不多,
但你已經能向阿爾戈斯的國王
說出條理分明的話語。
現在我也要發表意見,因為我比你年長,
能夠考慮到各方面的問題,
沒有人,甚至是阿伽門農也不會輕視我的意見。
誰喜歡和自己人挑起可怕的爭鬥,
誰就是一個沒有家族、家庭和傳統習俗的人。
現在讓我們服從夜神的安排,
準備晚餐。在護牆外,壕溝邊
各位哨兵都要盡守職責。
這是我向年輕人作出的勸導。
下面,阿伽門農由你負責,你是最高貴的。
招待各位首領和長老,這是你應當履行的義務,
也與你的身份、地位相當。阿開奧斯人用船隻
天天從色雷斯運來的美酒堆滿了你的營帳,
你具備設宴的條件,你統治著眾多的人民。
等人們到齊後,看哪一個能想出好主意,
你可以酌情吸取。如今,阿開奧斯軍隊
非常需要有益的建議,因為敵人在不遠處
已燃起了眾多的營火。見此情景,誰會高興?
今晚勝敗就見分曉,要麼徹底毀滅,要麼得到拯救。”
人們側耳傾聽,服從了他的安排。
涅斯托爾之子、士兵的統帥特拉敘墨得斯、
阿瑞斯之子阿斯卡拉福斯、伊阿爾墨諾斯、
墨里奧涅斯、阿法柔斯、得阿波羅斯以及
克瑞翁之子神勇的呂科
本章未完,點選下一頁繼續。