第6部分(第4/5 頁)
普里阿摩斯抬腿登上戰車,拉緊韁繩,
安特諾爾也登上車,站在他的身旁,
他們駕著快馬,駛向平原。
老王來到了特洛亞人和阿開奧斯人的軍隊,
下了馬車,踏上豐產的大地,
走到特洛亞人和阿開奧斯人中間。
阿伽門農,人民的國王,立即站了起來,
足智多謀的奧德修斯也隨即起立。
傳令官們帶來祭祀和發誓的物品,
在調缸中和上水,
並端過淨水,讓每位首領淨手。
阿特柔斯之子伸手取下
總是佩帶在身的匕首,
割下一綹羊羔頭頂的軟毛,
讓傳令官分送給
特洛亞和阿開奧斯的首領們。
他高舉雙手,大聲祈禱:
“天父宙斯啊!伊達山上的主宰,萬民的統治者!
赫利奧斯啊,無所不見,無所不聞的光明神
以及懲罰作偽誓的報復之神啊,
請你們作證,監視我們的誓言。
如果阿勒珊德羅斯殺死了墨涅拉奧斯,
海倫及其財產就歸於阿勒珊德羅斯,
我們坐上海船離開此地。
如果金髮的墨涅拉奧斯
殺死了阿勒珊德羅斯,
海倫及其財產就要歸還給我們,
並送上一份厚禮,
作為阿耳戈斯人應得的可觀的賠償,
讓後人牢記在心。如果對方拒絕支援賠償,
我將繼續戰鬥,直到戰爭結束。”
說完,用鋒利的銅劍割破綿羊的喉嚨,
讓它們倒在地上掙扎喘息,
不一會兒,銅劍就奪走了它們的生命。
將領們從調缸中舀出酒盛到杯裡,
對著永生的天神祈禱。
他們中有的人這樣說:
“最偉大最光榮的宙斯啊!永生的天神啊!
我們雙方誰若首先毀壞盟約,
他們以及他們的子孫就會腦漿塗地,
他們的妻子也會成為戰俘,遭受奴役。”
可是克羅諾斯之子卻不接受他們的祈禱,
達爾達諾斯之子普里阿摩斯說道:
“特洛亞人和脛甲堅固的阿開奧斯人啊,
我將回到多風的伊利昂,
因為我不忍心看到我的親生兒子
同戰神鍾愛的墨涅拉奧斯決一死戰,
宙斯知道,其他天神也知道
他們兩人之中有一個註定要死亡。”
尊貴的國王把羊肉裝進馬車,
然後登上去,拉緊韁繩,
安特諾爾也登上車,站在他的身旁,
驅車回返,到達伊利昂。
赫克托爾和卓越的奧德修斯步入決鬥場,
首先劃出決鬥場地,
再把兩隻鬮放進銅盔左右搖動,
以便決定哪一個首先擲出銅矛。
將士們同聲禱告,高舉雙手。
有人說:
“天父宙斯啊!伊達山上的主宰,萬民的統治者!
讓那個給我們帶來苦難的人
死在對方的銅矛之下吧,
讓我們遵守友好的協定和和平的誓言。”
頭盔閃亮的英武的赫克托爾,把頭扭到一側,
搖動銅盔中的石鬮,帕里斯的石鬮蹦了出來。
士兵們按著佇列坐下,在他們旁邊
是飛快的駿馬和閃亮的武器。
神一樣的阿勒珊德羅斯,海倫的丈夫,
開始在自己的身上披上閃亮的鎧甲,
先把美麗的脛甲套在腿上,
扣上銀質的踝扣,
再掛上同胞兄弟呂卡昂的胸甲,
大小十分適合,
然後挎上嵌銀的利劍,
背上結實的盾牌,
戴上做工精美的頭盔,
用鬃毛做成的頂帶左右搖晃,令人心驚,
手握一把得心應手的、沉重的銅矛。
同樣地,墨涅拉奧斯也如此武裝起來。
二位在各自的軍隊中準備齊整,
然後來到特洛亞人和阿開奧斯人之間,
他們的模樣如此兇狠,
本章未完,點選下一頁繼續。