第12部分(第4/5 頁)
正在整理兵器,
擦拭著大盾和鎧甲,擺弄著彎彎的大弓。
而海倫正坐在女僕當中,
教導她們如何完成精美的女工。
見此情景,赫克托爾破口大罵:
“你在這裡擺弄什麼!現在可不是你生氣的時候!
都是因為你,城的四周迴響著可怕的吶喊聲,
戰士們在激烈的戰鬥中,成群地倒下。
如果看到有人在搏殺中退卻,
你理所當然地應去阻擋。
快回到戰場上去,以免我們的城市毀於熊熊的烈火。”
神一樣的阿勒珊德羅斯這樣回答:
“赫克托爾,你的譴責公正合理,一點也不過分。
不過請你耐心聽我的解釋。
我並不是仇恨特洛亞人才回到這裡,
只是想緩解一下內心的痛苦。
剛才,我的妻子勸我返回戰場
我覺得合情合理。
本來勝無定家,這次你贏,下次他贏。
好吧,你等一下,容我穿上鎧甲。
或者你先行一步,我隨後就到。”
聽罷,頭盔閃亮的赫克托爾沉默不語,
這時,美麗的海倫溫和地說道:
“親愛的兄長,我是個無恥之人,是大家的禍根,
我多麼希望母親生我的時候,
一股惡邪之風把我吹入荒山野嶺,
或者捲入波濤洶湧的大海,讓海浪吞噬我的軀體,
那麼所有的這一切都不會發生了。
如果命裡註定要產生這些痛苦,
我只希望能嫁給一個比他好點的人,
他知道人們的辱罵和憤慨是一種莫大的恥辱。
可是他並沒有這種見識,以後也不會再有,
我敢說,他將來一定會吃大的苦頭。
請進來吧,親愛的兄長,請坐在這張凳子上。
你比別人更為苦惱和痛苦,
都是由於我的無恥,他的莽撞,
宙斯給我們指定了可悲的命運,
我們的醜行將成為後人歌唱的主題。”
頭盔閃亮的赫克托爾答道:
“海倫,謝謝你的關愛,
但不要勸我坐下,你也勸不動我。
因為我必須馬上回到戰場,
需要援助的特洛亞人正在盼望著我。
鼓勵鼓勵這個人吧,
讓他在我離城之前追上我。
現在我要回家去看看我的妻子和剛出世的孩子,
因為我不知是否還能見到他們,
或許天神讓我死在阿開奧斯人的手上。”
說罷,頭盔閃亮的赫克托爾立即離開,
趕回了他安寧舒適的家宅。
白臂的安德羅馬克並不在大廳裡,
在漂亮的女僕的陪同下,她懷抱著孩子
已經上了城樓,正在悲聲痛哭。
找不到心愛的妻子,赫克托爾回到門口,
向女僕們詢問:
“走過來,女僕們!告訴我真實的情況
白臂的安德羅馬克到哪裡去了?
是去我的姐妹或衣著美麗的弟媳家裡,
還是去了雅典娜神廟?
美髮的婦女們正在哪裡撫慰盛怒的女神。”
一個勤快的女僕趕緊回答:
“赫克托爾,尊敬的主人,我來告訴你真實的情況。
夫人並沒有去您的姐妹或衣著美麗的弟媳家裡,
也沒有去雅典娜神廟,在那裡,
秀髮的特洛亞人正在撫慰盛怒的女神。
她去了特洛亞人的大城樓,因為她聽說
阿開奧斯人節節勝利,而我軍漸漸敗退,
就象一個瘋子,急忙趕往城樓,
保姆抱著孩子跟隨在身後。”
聽罷,赫克托爾迅即離開家門,
沿著原路趕了回去,他穿過寬闊的城區,
到達了斯開埃城門,打算穿過城洞,
直奔平原。這時,嫁妝豐厚的安德羅馬克,
他的妻子,埃埃提昂之女向他跑來。
埃埃提昂,家住在森林繁茂的普拉科斯山下的特拜
是基利克斯人的驕傲的君主,
正是身披銅甲的赫克托爾
本章未完,點選下一頁繼續。