第11部分(第1/4 頁)
捶治觶�筒荒顏業醬鳶浮T誚桓�業牡諞徽胖教跎夏薔浠昂芏蹋�抑荒萇雜邪鹽佔俁ǎㄍ�6)代表E。你們也知道,在英文字母中E最常見,它出現的次數多到即使在一個短的句子中也是最常見的。第一張紙條上的十五個符號,其中有四個完全一樣,因此把它估計為E是合乎道理的。這些圖形中,有的還帶一面小旗,有的沒有小旗。從小旗的分佈來看,帶旗的圖形可能是用來把這個句子分成一個一個的單詞。我把這看作一個可以接受的假設,同時記下E是用(圖6)來代表的。
“可是,現在最難的問題來了。因為,除了E以外,英文字母出現次數的順序並不很清楚。這種順序,在平常一頁印出的文字裡和一個短句子裡,可能正相反。大致說來,字母按出現次數排列的順序是T,A,O,I,N,S,H,R,D,L;但是T,A,O,I,出現的次數幾乎不相上下。要是把每一種組合都試一遍,直到得出一個意思來,那會是一項無止境的工作。所以,我只好等來了新材料再說。希爾頓·丘位元先生第二次來訪的時候,果真給了我另外兩個短句子和似乎只有一個單詞的一句話,就是這幾個不帶小旗的符號。在這個由五個符號組合的單字中,我找出了第二個和第四個都是E。這個單詞可能是seve r(切斷),也可能是lever(槓桿),或者never(決不)。毫無疑問,使用末了這個詞來回答一項請求的可能性極大,而且種種情況都表明這是丘位元太太寫的答覆。假如這個判斷正確,我們現在就可以說,三個符號分別代表NV、和R。
“甚至在這個時候我的困難仍然很大。但是,一個很妙的想法使我知道了另外幾個字母。我想其假如這些懇求是來自一個在丘位元太太年輕時候就跟她親近的人的話,那末一個兩頭是E,當中有三個別的字母的組合很可能就是ELSIE(埃爾茜)這個名字。我一檢查,發現這個組合曾經三次構成一句話的結尾。這樣的一句話肯定是對‘埃爾茜’提出的懇求。這一來我就找出了L、S和I。可是,究竟懇求什麼呢?在‘埃爾茜’前面的一個詞,只有四個字母,末了的是E。這個詞必定是Come(來)無疑。我試過其他各種以E結尾的四個字母,都不符合情況。這樣我就找出了C、O和M,而且現在我可以再來分析第一句話,把它分成單詞,還不知道的字母就用點代替。經過這樣的處理,這句話就成了這種樣子:
。M。ERE。。ESLNE。。
“現在,第一個字母只能是A。這是最有幫助的發現,因為它在這個短句中出現了三次。第二個詞的開頭是H也是顯而易見的。這一句話現在成了:
AMHEREA。ESLANE。
再把名字中所缺的字母添上:
AMHEREABESLANE。
(我已到達。阿貝·斯蘭尼。)
我現在有了這麼多字母,能夠很有把握地解釋第二句話了。這一句讀出來是這樣的:
A。ELRI。ES。
我看這一句中,我只能在缺字母的地方加上T和G才有意義(意為:住在埃爾裡奇。),並且假定這個名字是寫信人住的地方或者旅店。“
馬丁警長和我帶著很大的興趣聽我的朋友詳細講他如何找到答案的經過,這把我們的一切疑問都解答了。
“後來你怎麼辦,先生?”警長問。
“我有充分理由猜想阿貝·斯蘭尼是美國人,因為阿貝是個美國式的編寫,而且這些麻煩的起因又是從美國寄來一封信。我也有充分理由認為這件事帶有犯罪的內情。女主人說的那些暗示她的過去的話和她拒絕把實情告訴她丈夫,都使我從這方面去想。所以我才給紐約警察局一個叫威爾遜·哈格里夫的朋友發了一個電報,問他是否知道阿貝·斯蘭尼這個名字。這位朋友不止一次利用過我所知道的有關倫敦的犯罪情況。他的回電說:‘此人是芝加哥最危險的騙子。’就在我接到回電的那天晚上,希爾頓·丘位元給我寄來了阿貝·斯蘭尼最後畫的一行小人。用已經知道的這些字母譯出來就成了這樣的一句話:
ELSIE。RE。ARETOMEETTHYGO。
再添上P和D,這句話就完整了(意為:埃爾茜,準備見上帝。),而且說明了這個流氓已經由勸誘改為恐嚇。對芝加哥的那幫歹徒我很瞭解,所以我想他可能會很快把恐嚇的話付諸行動。我立刻和我的朋友華生醫生來諾福克,但不幸的是,我們趕到這裡的時候,最壞的情況已經發生了。“
“能跟您一起處理一件案