第9部分(第1/4 頁)
羅伯特,我還沒說完,假如你把我抱起來放進你的卡車,強迫我跟你走,我不會有半句怨言。你光是用語言也能達到這個目的。但是我想你不會這樣做。因為你太敏感,太知道我的感情了。而我在感情上是對這裡有責任的。“
是的,這裡的生活方式枯燥乏味。我的生活就是這樣。沒有浪漫情調,沒有性愛,沒有在廚房裡燭光中的翩翩起舞,也沒有對一個懂得情愛的男人的奇妙的感受。最重要的是沒有你。但是我有那該死的責任感,對理查德,對孩子們。單單是我的出走,我的身體離開了這裡就會使理查德受不了,單是這一件事就會毀了他。“
除此之外,更壞的是他得從當地人的親言碎語中度過餘生:那人就是理查德。約翰遜,他那義大利小媳婦幾年前跟一個長頭髮的照相的跑了。理查德必須忍受這種痛苦,而孩子們就要聽整個溫特塞特在背後嘰嘰喳喳,他們在這裡住多久就得聽多久。他們也會感到痛苦,他們會為此而恨我。“
我多麼想要你,要跟你在一起,要成為你的一部分;同樣的我也不能使自己擺脫我實實在在存在的責任。假如你強迫我跟你走,不論用體力或是用精神力量,我說過的,我都無力抗拒。我對你感情太深,沒有力氣抗拒。儘管我說了那麼多關於不該剝奪你以大路為家的自由的話,我還是會跟你走,只是為了我自私的需要,我要你。“
不過,求你別讓我這麼做,別讓我放棄我的責任。我不能,不能因此而畢生為這件事所纏繞。如果現在我這樣做了,這思想負擔會使我變成另外一個人,不再是你所愛的那個女人。“
羅伯特·金凱沉默不語。他知道她說的關於大路,責任以及那負疚感會轉變她是什麼意思他多少知道她是對的。他望著窗外,內心進行著激烈鬥爭,拼命去理解她的感情。他哭了。
隨後他們兩個長時間抱在一起。他在耳邊說:“我只有一件事要說,就這一件事,我以後再也不會對任何人說,我要你記住:在一個充滿混沌不清的宇宙中,這樣明確的事只能出現一次不論你活幾生幾世,以後永不會出現。”
他們那天夜裡…星期四夜裡…又做愛,在一起躺著互相撫摸,悄悄耳語,直到日出很久。然後弗朗西絲卡睡了一會兒。等她醒來時已是紅日高照,而且已經很熱。她聽見哈里的一扇門嘎嘎作響,就披衣起床。
她到廚房時他已煮好咖啡,坐在桌子旁抽菸。他對她笑笑。她坐過去把頭埋在他脖子裡,兩手插進他的頭髮,他的胳膊摟著她的腰。然後他把她轉過來,讓她坐在懷裡,撫摸著她。
終於他站了起來,他穿上了舊牛仔褲,乾淨的咔嘰布襯衫上兩條桔黃色的揹帶,那雙紅翼牌靴子扎得很緊,腰裡插著那把瑞士軍刀。他的照相背心掛在椅背上,口袋上露出扳機帶子。牛仔已經穿扎停當,準備上馬了。
我該走了。
她點點頭,開始哭起來。她看見他眼中有淚,但是他一直保持著他特有的微笑。
我可以給你寫信嗎?我想至少給你寄一兩張照片。
可以。皮士攝影師的信,只要不太多。“
你有我在華盛頓州的地址的電話號碼,對吧?志》辦公室打電話,我來給你寫下電話號碼。“他在電話邊的小本子上寫上了號碼,撕下那一面交給她。
你還可以在雜誌上找到電話號碼,向他們要編緝部。大多數情況下他們總是知道我的去處。你如果想見我,或者只是想聊聊天,千萬別猶豫。不論我在世界上什麼地方,你都可以給我打受話人付款的電話,這樣你的電話帳單上就不會顯示出來。再考慮一下我說過的話。我可以在這裡待著,乾脆利落地解決問題,然後我們可以一起驅車向西北方向去。“
弗朗西絲卡無言。她知道他能乾脆利落地解決問題。理查德比他小五歲,但是無論在智力上或是體力上都不是羅伯特·金凱的對手。
他穿上背心。她已失魂落魄,腦子一片空白。“別走,羅伯特·金凱。”她聽見自己身體裡某個部位這樣叫道。
他拉著她的手透過後門走向他的卡車。他開啟司機的門,把腳放在踏板上,然後又挪下來再次摟抱她幾分鐘。兩人都不說話,只是站在那裡,把相互感覺傳遞,吸引,銘刻於心,永不磨滅。再次肯定他所說的那特殊的生命的存在。
他最後一次放開了她,走進車裡,開著門坐在那裡。淚水從他的兩頰流下來,淚水也從她兩頰流下來。他慢慢地關上門,門縫嘎嘎作響。像往常一樣,哈里總是不情願啟動,不過她能聽見他的靴子踹那油門,那老卡車終於