會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 堂吉訶德 > 第1部分

第1部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 星災傭兵圈養萬鬼成神NBA:開局背鍋,我帶隊總冠軍王者:邊路第一惡霸,震驚全網部落衝突:天宸秘卷我真不是神仙網遊之鏢局三萬毫米殲星炮,這片廢土我來罩全民航海:開局獲得海神權杖!化身NPC:我與玩家和平共處我一體校生:成為拳王很合理吧不是御獸師咋了?我有一國御獸魔法書成真:開始夢域副本籃壇之鋒芒逼人眉山蘇氏,蘇允最賢超能進化:我的兵種有點貴龍族:路明非的逆反劇本末日遊戲的違規者這位中單過於真誠超級重炮

德精神;菲爾丁曾寫過一部名為《唐吉訶德在英國》的喜劇;陀思妥耶夫斯基說,若想看懂他的《白痴》,必須首先閱讀《唐吉訶德》;福克納更是每年讀一遍《唐吉訶德》,聲稱“就像別人讀《聖經》似的”。

作者塞萬提斯命途多舛,一生坎坷,曾作過士兵、軍需官、稅吏,度過了多年俘虜生活,又數度被陷害入獄。據說,甚至連《唐吉訶德》這部小說也始作於獄中。作者最後竟落得個墳塋不知下落的下場,更是讓人感到了一種悽風苦雨。

塞萬提斯在下卷的獻辭《致萊穆斯伯爵》裡戲謔說,中國的皇帝希望他把唐吉訶德送到中國去。譯者以為這表達了作者的一種願望,企盼他這部作品能夠流傳到整個世界。在西方人的觀念裡,中國是最遙遠的地方,能夠傳到中國,就意味著已傳遍了全世界。可以令作者欣慰的是,他這部舉世公認的不朽名著迄今一直是在中國最為人們熟知的西班牙文文學作品。

感謝灕江出版社的領導和吳裕康老師的熱情鼓勵,使我有勇氣承擔起翻譯此書的重任,並且為讀者創造了一次瞭解此書的機會。致貝哈爾公爵

希夫拉萊昂侯爵、貝納爾卡薩爾—巴尼亞雷斯伯爵、阿爾科塞爾城子爵及卡皮利亞、庫列爾、布林吉略斯諸鎮的領主。揆度閣下眷注優秀藝術,垂顧諸色經籍,尤其惠愛風雅脫俗之作品,我不揣冒昧,仰承閣下之鼎鼎大名,把《唐吉訶德》付梓。茲恭請大駕蔭庇,以求本書斗膽問世。縱使它全無文人雅士佳作之精美裝幀與淵博學識,亦任憑淺薄鯫生挑剔。謹稟告閣下明鑑我一片真誠,不負我懇切願望。

米格爾·德·塞萬提斯·薩阿維德拉

塞萬提斯生平簡歷

1547年10月出生於西班牙的阿爾卡拉·德埃納雷斯。父親羅德里戈·德·塞萬提斯和母親萊昂諾爾·科爾蒂娜是破落貴族。

1550—1565年 舉家遷居至巴利阿多里德、馬德里和塞維利亞。

1566—1569年 居住於馬德里,在人文主義者胡安·洛佩斯·德契約斯神甫的學校就讀,後被神甫稱為詩人。

1569年 發表最初的幾首詩,開始軍旅生涯,並且作為胡里奧·阿誇比瓦樞機主教的侍從出行羅馬。

1570年 離開教廷參加了步兵團。

1571年 參加了萊潘託戰役。左手在戰鬥中被打殘,由此落得了“萊潘託殘臂人”的綽號。

1572年 加入洛佩·德菲格羅亞兵團,後開赴希臘的科孚島,參加了西班牙東部沿海地區及希臘的納瓦里諾戰役。

1574—1575年 輾轉於義大利的撒丁、熱那亞、那不勒斯和西西里,在乘“太陽號”船赴西班牙途中被非洲柏柏爾族人的三隻海盜船俘虜,送到阿爾及爾。

1575—1580年 在阿爾及爾當俘虜期間曾數次向西班牙幾位大臣寫信求助,並且創作了一些幕間短劇和喜劇。後被家人用五百金盾贖回。《唐吉訶德》中的俘虜經歷就是塞萬提斯這段生活的寫照。

1581—1582年 在里斯本結識了葡萄牙的安娜·弗蘭卡夫人,並養有一女伊薩貝爾·德薩阿韋德拉。

1584年 同西班牙的卡塔利娜·德帕拉西奧斯·薩拉薩爾結婚。

1585年 出版了《加拉特亞》第一部,隨後出版了《阿爾及爾生涯》和《努曼西亞》。

1587—1589年 在安達盧西亞接受了皇家軍需官的職務,負責為無敵艦隊和陸軍採購軍需品。

1590年 向國王請求到西印度群島供職,未獲準。1591—1592年 輾轉於村落之間採購軍需品,後被誣告為帳目不清,身陷囹圄。

1594年 回到馬德里,後任格拉納達稅史。

1597年 被人指控為私吞錢財,再次入獄。

1598年 獲釋出獄,擔任一些私職,其間創作了一些詩歌、十四行詩和一首歌謠。

1603年 赴巴利阿多里德為自己洗刷冤名,隨身攜《唐吉訶德》上卷手稿。

1605年 《唐吉訶德》上卷出版,一年之內再版六次。不料又捲入一場官司中,同姐妹、女兒和外甥女一起在牢房中度過了幾天。事實澄清後獲釋。

1606年 在馬德里落腳,擔任私職,經濟狀況窘迫。

1607年 開始在文學界樹敵,其中包括洛貝·德·維加。《唐吉

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
心動女孩尋愛記非愛不可治療永久加攻擊,打造暴力奶爸!女巫的占卜屋虐三墮神男主哭著求我幹嘛
返回頂部