第69部分(第3/4 頁)
套的男人在喊。後來人們發現,他頭上戴著一頂辦喪事用的柏枝冠,手裡還拿著一根長長的手杖。待那人走近,大家認出他就是英俊青年巴西利奧。大家都呆住了,不知道他喊大家停下來要幹什麼,唯恐發生什麼不測。
巴西利奧趕來了。他累得上氣不接下氣,站在新婚夫婦面前,把手杖帶鋼頭的一端戳在地上,面無血色,兩眼盯著基特里亞,聲音顫抖而又沙啞地說道:
“忘恩負義的基特里亞,你完全清楚,按照咱們信奉的神聖法則,只要我還活著,你就不應該嫁給別人。同時,你也不是不知道,我本來指望隨著時間的推移,再加上我的才智,我的家境會好起來,因此對你的名譽一直很尊重。可是,你竟然辜負了我的一片苦心,不嫁給我,卻想嫁給別人!他的財富不僅可以使你過得很富裕,而且可以使你過得很幸福。為了讓你幸福如意,儘管我覺得你不配,但這是天意,我要用我自己的雙手清除可能妨礙你們的障礙,自尋短見。萬歲,富豪卡馬喬和負心女基特里亞萬歲!祝他們幸福千秋!死吧,讓窮人巴西利奧死吧,是他的貧窮使他失去了幸福,把他送入了墳墓!”
說完他拔起戳在地上的手杖,露出了留在地上的長劍,原來這是一把帶劍的手杖的劍鞘,可以稱之為劍柄的一頭仍戳在地裡。巴西利奧泰然自若,但卻橫心已定地往上一撲,劍尖和半截鋼劍立刻從他的脊背上血淋淋地露了出來。可憐的巴西利奧被自己的劍刺倒在地,躺在了血泊中。
他的朋友們立刻圍上來救他,對他給自己造成的不幸感到悲痛萬分。唐吉訶德也下馬趕來救巴西利奧。唐吉訶德抱起他,發現他還沒斷氣。大家想把劍拔出來,可是在場的一位神甫卻認為,在巴西利奧懺悔之前不能把劍拔出來,因為只要一拔劍,他立刻就會嚥氣。此時巴西利奧已經有些甦醒了。他聲音痛苦而又有氣無力地說道:
“如果你願意的話,狠心的基特里亞,在這最後的危難時刻,請你把手伸給我,同意做我的妻子。我仍然想讓我的莽撞能得到些寬慰,也就是能讓我屬於你。”
神甫聽到此話後對他說,應該首先考慮自己的精神健康,其次才是身體的需要。神甫還十分誠懇地祈求上帝寬恕巴西利奧的罪惡和輕生。巴西利奧回答說,如果基特里亞不把手伸給他,同意做他的妻子,他無論如何也不會懺悔。只有基特里亞同意了,他才可能改變主意,才有氣力懺悔。
唐吉訶德聽了巴西利奧的請求後,高聲說他的請求合情合理,而且可行;無論是把基特里亞作為英雄巴西利奧的遺孀娶過來,還是把她從她父母身邊直接娶過來,卡馬喬都同樣體面。
“這裡只是一句‘願意’的問題,並不會有任何實際效果,因為在這種情況下,巴西利奧的婚禮只能是他的葬禮了。”
卡馬喬聽了此話,惶惶然不知如何說以及如何做才好。可是,巴西利奧的朋友們卻七嘴八舌地要求卡馬喬同意基特里亞把手伸給巴西利奧,做巴西利奧的妻子,以便這個在絕望中輕生的靈魂得到安慰。卡馬喬一方面動了惻隱之心,另一方面也是迫不得已,說只要基特里亞願意,他也同意,因為這不過是把自己的婚禮推遲一會兒的問題。
大家又圍到基特里亞身旁。有的人再三請求,有的人以淚代言,有的人以理力爭,勸她把手伸給可憐的巴西利奧。基特里亞一動不動,呆若木雞,好像她不知道、不能夠也不願意答話似的。若不是神甫說她得馬上決定到底怎麼辦,巴西利奧已經奄奄一息,容不得她再猶豫不決,恐怕基特里亞仍然會默不作聲。
這樣,美女基特里才一言不發、心煩意亂而且看起來似乎有些憂傷地來到巴西利奧身旁。此時巴西利奧已眼睛上翻,呼吸急促,但仍在不斷地念叨基特里亞的名字,看來他等不及做懺悔就會死去。基特里亞走過來跪在巴西利奧身邊,沒有說話,只是示意巴西利奧把手伸出來。
巴西利奧睜大了眼睛,仔細看著她,說道:
“基特里亞,你這時才動了同情心,可是你的同情心現在只能是一把結束我的生命的匕首。我現在已經無力接受你同意嫁給我的榮耀,也無法驅除由於死亡幽靈即將合上我的眼睛而帶來的痛苦了。我懇求你,我的災星,不要為了應付我,也不要為了再次欺騙我,才讓我伸出手來,並且把你的手也伸給我;我要你承認,你是心甘情願地把手伸給我的,同意我做你的合法丈夫。在這種時刻,你再騙我,或者以虛情假意來對待我對你的一片真心,就毫無道理了。”
巴西利奧說著就昏了過去,在場的人都以為巴西利奧這回已魂歸西天了。基
本章未完,點選下一頁繼續。