第28部分(第1/4 頁)
“找得好,找得妙!”桑喬說,“假如我的主人有幸能為你報仇雪恨,把剛才說的那個巨人殺了,那就更好了。只要那個巨人不是鬼怪,我的主人找到他就能把他殺了。對於鬼怪,我的主人就束手無策了。我想求您一件事,神甫大人,就是勸我的主人不要做大主教,這是我最擔心的。請您勸他同這位公主結婚,那麼他就當不成大主教了,就得乖乖地到他的王國去,這是我的最終目的。我已經仔細考慮過了,按照我的打算,他當主教對我不利。我已經結婚了,在教會也無事可做。我有老婆孩子,要領薪俸還得經過特別准許,總是沒完沒了的。所以,大人,這一切全看我的主人是否同這位公主結婚了。到現在我還沒問小姐的芳名,不知應該怎樣稱呼她呢。”
“你就叫她米科米科娜公主吧,”神甫說,“她的那個王國叫米科米孔,她自然就得這麼叫了。”
“這是肯定的,”桑喬說,“我聽說很多人都以他們的出生地和家族為姓名,叫什麼阿爾卡拉的佩德羅呀,烏韋達的胡安呀,以及巴利阿多里德的迭戈呀。幾內亞也應該這樣,公主就用她那個王國的名字吧。”
“應該這樣,”神甫說,“至於勸你主人結婚的事,我盡力而為。”
桑喬對此非常高興,神甫對他頭腦如此簡單,而且同他的主人一樣想入非非感到震驚,他居然真心以為他的主人能當上國王呢。
這時,多羅特亞已騎上了神甫的騾子,理髮師也把那個用牛尾巴做的假鬍子戴好了。他們讓桑喬帶路去找唐吉訶德,並且叮囑他,不要說認識神甫和理髮師,因為說不認識他們對讓他的主人去做國王起著決定性作用。神甫和卡德尼奧沒有一同去。他們不想讓唐吉訶德想起他以前同卡德尼奧的爭論,神甫也沒有必要出面,因此他們讓其他人先走,自己在後面慢慢步行跟隨。神甫不斷地告訴多羅特亞應該怎樣做。多羅特亞讓大家放心,她一定會像騎士小說裡要求和描述的那樣,做得一模一樣。
他們走了不到一西里遠,就發現了亂石中間的唐吉訶德。他現在已經穿上了衣服,不過沒有戴盔甲。多羅特亞剛發現唐吉訶德,桑喬就告訴她,那就是他的主人。多羅特亞催馬向前,跟上了走在前面的大鬍子理髮師。他們來到唐吉訶德面前,理髮師從騾子上跳下來,伸手去抱多羅特亞,多羅特亞敏捷地跳下馬,跪倒在唐吉訶德面前。唐吉訶德讓她起來,可是她堅持不起來,嘴裡說道:
“英勇強悍的勇士啊,您若不答應慷慨施恩,我就不起來。這件事有利於提高您的聲望,也有助於我這個憂心忡忡、受苦受難的女孩子。太陽若有眼,也不會視而不見。如果您的臂膀真像您的鼎鼎大名所傳的那樣雄健有力,您就會責無旁貸地幫助這位慕名遠道而來、尋求您幫助的少女。”
“美麗的姑娘,”唐吉訶德說,“你要是不站起來,我就不回答你的話,也不會聽您說有關你的事。”
“如果您不先答應幫助我,大人,我就不起來。”姑娘痛苦萬分地說。
“只要這件事不會有損於我的國王、我的祖國和我那個掌握了我的心靈與自由的心上人,我就答應你。”唐吉訶德說。
“決不會有損於您說的那些,我的好大人。”姑娘悲痛欲絕地說。
這時桑喬走到唐吉訶德身邊,對著他的耳朵悄悄說道:
“您完全可以幫助她,大人,沒有什麼了不起的大事,只是去殺死一個大個子。這個懇求您的人是高貴的米科米科娜公主,是衣索比亞的米科米孔王國的女王。”
“不管她是誰,”唐吉訶德說,“我都要奉行我的原則,按照我的義務和良心行事。”唐吉訶德又轉向少女說,“尊貴的美人,你請起,我願意按照你的要求幫助你。”
“我的要求就是,”姑娘說,“勞您大駕,隨同我到我帶您去的一個地方,並且答應我,在為我向那個違背了人類所有神聖權利、奪走了我的王國的叛徒報仇之前,不要再穿插任何冒險活動,不要再答應別人的任何要求。”
“就這麼辦,”唐吉訶德說,“姑娘,從今天開始,你完全可以拋棄你的憂傷煩惱,讓你已經泯滅的希望得以恢復。有上帝和我的臂膀的幫助,你很快就可以重建你的王國,重登你的古老偉大國家的寶座,儘管有些無賴想反其道而行之。”
可憐巴巴的姑娘堅持要吻唐吉訶德的手,可唐吉訶德畢竟是謙恭有禮的騎士,他怎麼也不允許吻他的手。他把姑娘扶了起來,非常謙恭有禮地擁抱了一下姑娘,然後吩咐桑喬檢視一下羅西南多的肚帶,再給他披戴上甲冑。桑喬先把那像戰