第15部分(第3/4 頁)
貞操和進入天堂的希望。
“至於你的情夫,”他說,“他絕對逃脫不了我的報復,象他那樣的畜生,絕不配活在世界上!”
他邊說邊轉過身來,從黑色長外套的衣袋裡抽出一把手槍。
觀眾的注意力在上校坐到了舞臺幕前側包廂的時候,正集中在他身上。這時那位悲憤的父親已把槍對著上校,大喊大叫道:
“我要殺了你,如果繼續讓你的罪惡糟蹋大地,繼續讓你玷汙天真無辜者的清白,天理何在!快來受死,上帝或許會憐憫你骯髒醜惡的靈魂!”
他用槍朝舞臺幕前側的包廂做了個瞄淮的姿勢,可是奇怪得很,瞄準的不是上校,而是伯爵。
“死吧,惡棍!”那演員大聲嚷嚷著說,“死吧,你從地獄裡來,願你在地獄裡爛掉!”
唸到最後一個字時,他就應該扣板機。然而,就在他指頭扣緊板機的一剎那,舞臺幕前例包廂的門砰地一聲衝開了,一個女人撲上前來,站到了伯爵前面,伸開雙臂擋著。
這使得那位演員大吃一驚,儘管從板機上松回手指已嫌太晚,但在他壓下板機時,槍還是被驚得猛地向上一抬。
槍口火光一閃,緊接著砰的一聲槍響,子彈擊中了塑在包廂中間頂上的鍍金安琪兒,往它下面的人頭上瀉下一陣石膏灰雨。
觀眾們嚇了一跳,一時鴉雀無聲。隨後,上校站了起來。
“天啊!那支槍裡裝的是真子彈!”他驚叫著說。
他的聲音響徹劇場,一時間無人回答。隨後,那位面如死灰的演員答道:
“我一點也不知道槍裡裝了真子彈——我發誓一點也不知道。人家告訴我,這只是打的一個賭——兩位紳土之間開的一個玩笑。”
“你本來會把他打死的!”上校咆哮著說。
此刻,所有的觀眾都站了起來,一邊叫嚷,一邊朝包廂指指點點。
吉塞爾達的雙臂垂了下來,她感到伯爵的兩隻手臂因過來抱住了她。
她將自己的頭靠在伯爵肩上,拼命想多吸進點空氣。
她象一個快要淹死的人第三次沉下去之前那樣,喘不過氣來,她的心臟感到彷彿就要爆裂似的。
伯爵把她緊緊抱住,同時急切地對亨利·薩默科特說:
“快去找到朱利葉斯,讓他馬上離開英國!我願給他一年一千鎊,只要他的腳不再踏上英國海岸。如果他潛返回來,將以企圖謀殺罪受到控告!”
亨利·薩默科特以一個習慣於接受命令、服從命令計程車兵所具有的敏捷,一言不發地轉身離開了包廂。
這時,上校衝著舞臺上的那個演員大喊大叫,那個演員反過來也向他尖叫抗議,他們的嗓子幾乎淹沒在觀眾的喧器之中,觀眾們有的在高聲嚷嚷著提建議,有的在對剛過去的危險大喊大叫。
伯爵朝觀眾席看都不看,把吉塞爾達扶著拖出包廂,拖下通往旁門的短短通道。
吉塞爾達努力邁動腳步,儘管她仍覺得自己呼吸困難,而且要不是有伯爵的胳膊扶著,她就會摔倒在地。
外面街上,伯爵的馬車正等著,不過僕人們不曾料到他們的主人會這麼早離開,正舒舒服服歪在駕駛座上。
但他們一看見伯爵,馬上活躍起來,一個男僕開啟馬車的車門,幫助把吉塞爾達扶了上去。
伯爵跟著也上了馬車,只是因為腿的緣故,動作有點不靈活。
車門一關上,他兩手又將吉塞爾達抱住,讓她緊靠著自己。
“你救了我的命,吉塞爾達!”他說,“你怎麼知道朱利葉斯打算叫人用槍把我打死呢?”
過了好幾秒鐘,吉塞爾達才能回答。她喘著大氣說:
“他——他……誇口說……到九點半時……他就會成為……林德赫斯特的……第五代伯爵。”
她輕輕啊了一聲,這叫聲彷彿發自她的內心深處,緊接著她又低聲說:
“我……以為我太晚了……來不及……你會……死的。”
“全都虧了你,我還活著,”伯爵說。
古塞爾達將自己的臉埋貼在他身上,伯爵能夠感覺到她渾身在顫抖。
驅車到德國別墅只是一段不長的距離,他們默默無聲地坐著,吉塞爾達逐漸感到呼吸慢慢平和起來,伯爵的兩手依然緊抱著她。
只是當馬將車子拖到了德國別墅外面時,他才將她鬆開。在男僕幫助伯爵下車時,吉塞爾達自己下了車。
門廳裡有一把帶燈心草靠背的扶手椅
本章未完,點選下一頁繼續。