第1部分(第4/4 頁)
“她是從哪兒來的?”
“我會設法打聽清楚的,老爺。不過我想象得出,他們大概什麼也不知道。他們人手不夠,上校又總喜歡他家裡什麼時候都不缺人。”
那倒是真的,伯爵知道。
伯克利上校是款待他的主人,德國別墅就歸他所有,他這人期望一切都盡善盡美;要是達不到,就要鬧得天翻地覆。
切爾特南的無冕王威廉·菲茨哈丁·伯克利是第五代伯克利伯爵的長子。
到1810年,他已代表格羅斯特郡在下議院當了六年議員,但因其父去世而辭去了下議院的議席,當時他盼望以第六代伯克利伯爵的身份進入上議院。
然而,事與願違,他對伯爵爵位的要求未得到認可;理由是:其父母在生了頭三個兒子之後才舉行正式婚禮。
可是伯爵的末亡人伯克利夫人說服了她的第四子——實際上是她的第八個孩子——莫爾頓,說這個決定是錯誤的,於是莫爾頓就拒絕接受伯爵稱號和財產。
伯克利上校——大家都續續稱他上校,但對他的家族和朋友們來說是伯爵——因此被看作一家之長,是伯克利城堡和家族產業的主人。
他是個身材修長的美男子,同時也是位嚴厲的軍紀官、一位獨斷獨行的人,而且是切爾特南的暴君。
礦泉療養是他的癖好,他不惜將時間和金錢都花在上面,因此在這一帶他的言談和他的花天酒地、象暴風雨一樣的生活方式永遠是向市民和遊客們提供刺激和閒談資料的來源。
他自然不在乎那些流言蜚語。他本人就是法律的化身;缺了他,任何遊樂聚會都難以成功。狂歡、宴會、舞會和戲劇演出,都得看他的方便再作出安排。
由於他是個單身漢,每一個有心計的母親都極願有他這麼個女婿,但是他毫無犧牲自己自由的意思,除非到了他樂意這麼做的一天。
因此,伯爵目前奇寓的德國別墅,曾款待過許多美麗迷人的賓客,她們和上校的關係異常親密,卻沒人能在自己的無名指上戴上他的戒指。
伯爵是在狩獵場上遇見上校的,由於都對打獵感興趣,兩人成了密友。
伯克利上校在十六歲時就有了一群自己的獵兔狗,現在他三十歲了,帶著獵狗交替在柯茨窩爾山和伯克利領地打獵。
他不讓伯克利獵場的工作人員穿傳統的茶色上裝,另換了“在黑天鵝絨衣領上用金銀絲線繡有飛狐的紅上裝”。
上校是個很受愛戴的主人,要是他的獵狗傷害了家禽或造成任何損害,他都樂意慷慨賠償。
這會兒伯克利上校正呆在城堡,這就是伯爵為何獨自一—人留在德國別墅的原因。不過從伯克利城堡到切爾特南只
本章未完,點選下一頁繼續。