第20部分(第1/4 頁)
一邊就朝北房的門口走去。等笑奶奶走到北房門口的時候,那幾只貓早已進到廚房裡去了。於是,笑奶奶趕緊進了廚房。廚房裡的情況完全出乎笑奶奶的意料。那幾只貓並沒有在廚房裡到處找吃食。而是將鼠六團團圍住。衝著鼠六喵喵喵地亂叫。看樣子它們想向鼠六撲過去卻又不敢,眼神裡裝著幾分畏懼。鼠六躲在壁櫥和牆壁的夾縫處。全身不停地抖動。防護衣的毒刺扎得廚壁咯咯聲響。鼠六見笑奶奶進得屋裡來趕忙把求救的眼神投了笑奶奶。帶著哭聲向笑奶奶哭訴;笑奶奶;它們非要我跟它們走;它們要綁架我;您看它們的眼神兒;充滿了殺機;我不能跟它們走;貓王不在;您快救救我吧。笑奶奶站穩身子;這邊看看可憐稀稀的鼠六;那邊看看殺氣騰騰的貓;然後對貓們說;鼠六小姐在這裡住得好好的;你們為什麼要帶它走?大貓哥的未婚妻哈思打量一下笑奶奶;說;老太太;我們是來接鼠六小姐去和貓王團聚的;我們大家沒有別的意思。隨著哈思的話音落下;笑奶奶藉著燈光仔細地將哈思端詳了一番;然後說;你不是我們中國貓吧;你是不是偷越國境過來的?緊接著笑奶奶又問哈思;貓貓在哪裡?你們為什麼不讓貓貓回來和鼠六小姐團聚?它和鼠六小姐一直就住在我這裡的。哈思一時語塞;不知道該怎樣回答笑奶奶的問話。笑奶奶又追問;貓貓現在在哪裡?讓它趕快回來;我非常想念它。哈思驚呆了;它心裡說;沒想到;這老太太對貓王這麼好呢?同時;它也看到情況不妙;心想;今天是帶不走鼠六了;有這個老太太保護著。於是;它對一起來的另外幾隻貓說;我們回去吧;讓貓王來這裡和鼠六小姐團聚吧。說完;哈思便帶著一同來的幾隻貓掃興地走了。
哈思帶著幾隻貓無精打采地回到一得春茶樓;這時候已經是很晚了。天氣都這麼晚了;在一得春茶樓門口不遠的地方;那裡還有一隻身材矮小的小貓晃動著身子十分賣力地在拉著小提琴。在小提琴的琴絃上流淌著優美動聽的《梁山伯與祝英臺》的音符。這種在路邊賣藝討錢的行當是經常出現的。幾隻貓見了並不感到稀奇。儘管幾隻貓已經從那隻拉小提琴的小貓眼前走過;但是哈思還是折返了回來。當然;完全是那優美的琴聲使它不由自主地做出了這樣的舉動;讓它十分欣賞和欽佩地心情站在了拉小提琴的小貓面前。儘管它站在小貓眼前了;小貓還在不停地抖動著琴弓。隨它返回來的一隻貓說;它是一隻瞎貓。哈思前爪伸到拉小提琴的小貓眼前晃動;果真小貓沒有做出相應的反應;哈思便相信了拉小提琴的小貓是一隻瞎貓。哈思用親切的話語對小貓說;小弟弟;你的琴拉得真好;我非常喜歡聽;我想請你到我那裡去拉琴;你願意嗎?我付費。這時;小貓停下了拉琴的動作;用稚嫩的聲音回答哈思說;謝謝夫人的關照;我願意為您好效勞。於是;哈思和另外幾隻貓便把這隻拉小提琴的小貓帶進了一得春茶樓。哈思並且把這隻小貓安排在自己的房間裡。那隻拉小提琴的小貓於是又要開始拉小提琴。哈思說;小弟弟;你先休息一會;我出去有點事;等我回來你再拉好嗎?哈思撞上門便出去了。
這屋裡只剩下拉小提琴的小貓;那小貓放下小提琴;然後用爪子解開脖子下面的一顆子母扣;把貓頭盔往下一摘;露出了它的真面目;原來它是鼠三。穿戴貓的外套;又累人又憋氣;趁著這會兒身邊沒有貓;它要趕快暢快地呼吸呼吸。
為了儘快地偵察到貓王的下落;鼠三想出了這麼一個主意;它和鼠四鼠五三個化裝成貓;藉著貓大揮擺宴席之際;它們混進貓群;打探貓王的下落。雖然這房間裡只有鼠三自己;但是它並不感到孤單。它和鼠四鼠五有約定;鼠四鼠五一直都在離它不遠的地方暗中瞟著它呢;它到哪裡;它們就會跟到哪裡。正當鼠三在暢快地呼吸的時候;它忽然頭頂上有響動。它抬頭一看;頭上的一塊天花板被拉開了一條縫兒;並且從這條縫裡傳出了鼠四鼠五的聲音;三哥;我們哥倆也進來了。原來這鼠四鼠五隨著鼠三也進了哈思的房間。鼠三對鼠四鼠五哥倆說;你們兩個要注意呀;千萬可別弄出響聲來;要是暴露了;我們可就全完了。是;是。鼠四鼠五答應著。
有四五十分鐘那麼大的功夫;鼠三聽到過道里有腳步聲;它便趕忙穿戴好外套;恢復如舊;並且抱好小提琴;做好拉琴狀。緊接著;就是鑰匙捅門鎖的聲音。門被開啟了。這時;鼠三早已閉緊雙眼;憑聽覺來判斷下面所發生的一切。
進入這個房間的不是一隻貓;而是兩隻貓。兩隻一面進屋一面說著話。從聲音上可以聽得出;進到屋裡的這兩隻貓有一隻是公貓;有一隻是母貓。鼠三判斷得很準確;進到這個房間的