第261部分(第2/4 頁)
華夏的古玩市場也是如此,但凡遇到外國客人,很多商家都是使勁的拿刀,拿大刀來宰,一百塊的東西賣兩三百塊還算是很有良心的了,有些直接翻十倍,由一百變一千也不奇怪。
隨即又看中了件東西,一個外觀挺古樸的大銅盤,米拉努竟然說有三千年的歷史,而曲文透過靈覺。發現上邊只是泛著淡淡的青光說明連三百年都不到。
對於做生意不老實的人。曲文大多都沒有什麼好感。多看了幾眼就走出店鋪,不管米拉努再怎麼說都沒有回頭。
跟著凱雷德又走了一條街,幾人在一家小店前停了下來,店面不大采光也不是很足,不過店門口的一件哥特式銅獅子吸引了曲文的目光。
哥特式銅獅子和華夏石獅子不同,頭部的頂端沒有毛髮或少量毛髮,從耳根部才有大量濃密的鬃毛,而且身型瘦小。看起來不像是獅子,更像是一隻頂著獅子頭的雄鹿。不過從放出的靈覺可以看到,上邊散發著藍色的靈氣,也就是就這應該是華夏明代相等時期的東西。
“這是什麼?”銀笑風對古玩不是很瞭解,好奇的問了曲文 。
“獅子,哥特式獅子。”曲文答道。
“什麼,這是獅子,我還以為是四不象呢。”無法理解外國的藝術,銀笑風輕呵兩聲,像這樣的獅子擺到華夏的店鋪門樣應該鎮不了店了。
突然看見幾個外國客人停在自己家的店門前。一個黃色頭髮微微帶卷的七八歲男孩,用驚恐的目光看著幾人。然後怪叫了聲跑進屋內,沒過一會,就見一位身材高大,頭髮和鬍子都花白如雪的老人走了出來。先詢問了聲得知老人名叫阿蒙特姆海特。
聽到這個名字,凱雷德微微一驚,告訴曲文,這個姓氏和名字和埃及十九世紀三十年代的一位君王很像,那位君王的全名叫阿蒙奈姆海特。
讓幾人感到驚訝的是,凱雷德剛剛說完,阿蒙特姆海特就用非常流利的英語微笑回答道:“你們不用猜了,我卻實和他是同一個族的族人,只不過是遠房親戚而已。”
也不管阿蒙特姆海特說的是真是假,看他的身材氣勢,還能說一口流利的英語,不免讓人多添幾分信任,而且阿蒙特姆海特的臉上總是掛著微笑,這讓曲文頗有好感。
聊了幾句阿蒙特姆海特把幾人請進自己的小店內,又微笑問道:“不知道你們是那個國家的客人華夏還是韓國、島國?”
華夏、韓國和島國的人,身形相貌都很接近,所以不開口說一般不容易認出來。
“我們是華夏人。”曲文說道,不知道阿蒙特姆海特問這個幹什麼?
“哦,原來是華夏人,不知道你想先看些什麼?”
阿蒙特姆海特一開口差點把曲文和銀笑風給驚呆了,他竟然會說普通話,而且還挺流利。
“阿蒙老爹你會說普通話?”曲文驚聲道。
“會一點吧,年輕的時候去過華夏,在那邊有幾個朋友,跟著學會了些。後開在這開了家小店,陸陸續續又有華夏客人來,所以還沒生疏。”阿蒙特姆海特說道,臉上微笑依就。
“原來如此,阿蒙老爹你隨意介紹吧。”這會讓曲文更加相信阿蒙特姆海特和阿蒙奈姆海特有親戚關係。埃及王朝在進入十六世紀後,國王更換的速度非常的快,最長的有六十三年,而最短的只有兩年。所以分散在全國各地的皇親國戚也非常的多。
阿蒙特姆海特笑了笑,領頭走到一排鍋碗瓢盆旁,要說埃及的鍋碗瓢盆種類還真不少,隨便數數就有上百種。阿蒙特姆海特如數家珍的一一介紹,讓曲文好感倍增,這可是大好的學習機會。
見曲文聽得很認真的樣子,阿蒙特姆海特說得更加興奮,隨即拿了幾件傳統的阿拉伯銅茶壺出來,仔細的給講解這些銅茶壺和銅盤子關聯流派、花紋的差異和所代表的年代。
“阿蒙老爹你懂的真多,你該不會是研究古玩的吧?”曲文問道。
“古玩?”阿蒙特姆海特微微一愣。
古玩是華夏的說法,在國外都叫古董,想到這曲文糾正了自己的說法。
“我是說古董。”
阿蒙特姆海特這才明白,又笑了笑:“算不上研究,只是感興趣而以,所以才去了幾次華夏,比起阿拉伯的古董工藝品,我更喜歡華夏的古董。”
聽到這話曲文心頭暗喜不已,真是來對地方了。阿蒙特姆海特既然喜歡研究華夏古玩,自己想研究阿拉伯古玩,那倆人是不是可以交換下研究心得,換句話說就是藝術交流。
“阿蒙老爹不瞞你說我是學習華
本章未完,點選下一頁繼續。