第30部分(第2/4 頁)
架呢?";
";為了語言吧。兩個人只要一提到和語言有關的話題就會吵起來。法國作家認為,法國16世紀的抒情歌已超過英國文藝復興時代詩作。而英國語言學者則持不同觀點,反過來強調當今世界的第一語言是英語,第一大國是美國。";
";然後呢?";
";然後法國作家便會用不以為然地口吻說:'美國人,美國人,……當克里斯朵夫·哥倫布發現美洲大陸時,他根本不知道自己幹了什麼。'兩個人於是不歡而散。";
";那麼你怎麼看這兩種語言呢?";
";以前從語言學著作裡讀到過,對歐洲歷史文化最有貢獻的三種語言文字是希臘語、拉丁語、日耳曼語。法語是拉丁語直接的變相,英語則徹底條頓化了。";我說,";我的英語從來就很糟糕,從感情上來說,更喜歡法語。";
";那麼德語呢?";
";從來沒接觸過。無從比較。";我說,";你會德語?";
";英,德、法、漢,我差不多會這四門語言,Was meinen Sie dazu?對此,你有什麼評價?";
";了不起。";我說。
";聽上去好像不錯,實際上是沒有辦法。";她笑著說。
";沒有辦法?";
";我的母親是在德國長大的中國移民後代,父親則是移民法國的中國人後代。他們在斯特拉斯堡上大學時認識的,後來便結了婚。你不覺得滑稽嗎?法籍中國男子娶了德籍中國女子。漢語反而成了他們的共同語言。造成的結果就是我最可憐,跟父親說法語,跟母親說德語,三個人在一起就說國語,但對他們來說,國語也成了一門生澀的語言,所以有時還要用英語來輔助。你能想像那種混亂局面嗎?";
";是很難想像。";我也笑了。";就因為這個,在巴黎讀完大學後,你又去中國唸了半年漢語?";
";不全是因為這個,主要還是文化上的認同感。黃面板、黑眼睛,黑頭髮。從小我就覺得自己與周圍真正的法國人相比有很大不同。到了十歲以後,這種感覺變得非常強烈。";
";為什麼呢?";
";因為進入青春發育期了麼。";她臉上微微泛紅。";法國女孩發育比我早了很多。和她們站在一起,只有我還像小孩一樣。後來好不容易發育起來了,卻慢得叫人心急。個子總長不高,胸部也總是太小。周圍的同學都拿我打趣。我常常被氣哭。那時我想,如果周圍都是和自己一樣的中國女孩該有多好。";
";你要知道,很多中國女孩都希望像你一樣生活在法國。";我安慰她說。
";那你呢?你是不是也希望自己生活在法國呢?";她問。
";我沒想過。";我說,";我的意思是我雖然喜歡法國文化,但從來沒有想過在法國生活。";
";那你為什麼學法語呢?";
";因為喜歡讀法國小說。";
";只是喜歡讀小說?";
";可能還有音樂吧。";我說,";我喜歡肖邦,而肖邦是半個法國人。";
薇奧萊特翻了翻書桌上的幾本書。這幾本書都是住在這間公寓以後從書店裡買的,兩本小說,一本是介紹大革命時期的法國曆史的著作。但看得最多的還是她借給我的那本《繪畫藝術的歷史及淵源》。她把書桌上的幾本書排放整齊。
";已經過去一個星期了,你找的那幅關於音樂的畫,還是一點線索也沒有?";
";沒有。";
";我想知道,如果你沒有找到那幅畫,那會怎麼樣呢?";
";也不會怎麼樣。";
";你右手上的那塊傷疤,剛來巴黎的時候還沒有吧?";
本章未完,點選下一頁繼續。