第41部分(第1/4 頁)
“太花時間了。”金說。
“你想用這個辦法嗎?”娜溫妮阿說。
我想。
三個人把他抬到前屋,在床上放平。奧爾拉多調整終端顯示影象的位置,讓米羅能看見顯示在上面的字母。他寫了一段程式,讓每個字母高亮顯示一秒鐘。試了幾次才調整好時間,讓米羅來得及發出一個表示肯定的聲音。
米羅則把自己想說的話用盡可能簡潔的方式表達出來,這樣速度可以更決些。
P—I—G
“豬仔。”奧爾拉多說。
“對。”娜溫妮阿說,“你為什麼要翻過圍欄到他們那兒去?”
“嗯嗯嗯!”
“他是在問問題,母親。”金說,“不想回答問題。”
“啊。”
“你想知道那些等著你翻過圍欄的豬仔的情況嗎?”娜溫妮阿問。
是的。
“他們回森林去了。和歐安達、埃拉、代言人一起。”
她簡單說了說主教辦公室的會、他們瞭解的豬仔的情況,最重要的是他們決定怎麼做。
“關掉圍欄救你,米羅,這就意味著背叛議會。你明白嗎?委員會的規定已經廢除了。圍欄現在只是幾根欄杆。大門始終開著。”
淚水湧上米羅的眼睛。
“你想知道的就這些嗎?”娜溫妮阿道,“你真的應該睡覺了。”
不,他說。不,不,不,不。
“等一會兒,等他的眼淚乾了再掃描。”金說。
D—I—G—AF—A—L——
“DigaaoFalantepelosMortos①,”奧爾拉多道。
【①葡萄牙語:告訴代言人。】
“把什麼告訴代言人?”金說。
“你現在該睡覺,以後再告訴我們。”娜溫妮阿道。“他好幾個小時以後才能回來。他正在跟豬仔談判一系列有關我們和豬仔關係的條約。讓他們不再殺死我們中的任何人,就像殺死皮波和利——你父親一樣。”
但米羅拒絕睡覺。他繼續一個字母一個字母拼出自己想說的話。其他三人則盡力猜測他想告訴代言人什麼。他們明白了,他想讓他們現在就去,在談判結束前趕到。
於是,娜溫妮阿把家和小孩子託付給堂·克里斯托和堂娜·克里斯蒂照看,離開之前,她在大兒子床邊站了一會兒。剛才的工作已經讓他精坡力竭了,他雙目緊閉,均勻地呼吸著。她輕輕握住他的手,愛撫著。她明白他不可能感受到自己的觸控,也許她想安慰的是她自己,而不是他。
他睜開眼睛。她感到他的手指微微地捏了捏她的手。“我感覺到了。”她悄聲對他說,“你會好起來的,”
他閉上眼睛。她站起身,摸索著走向門口。“我眼睛裡進了東西,”她告訴奧爾拉多,“領著我走幾分鐘,一會兒我就能看見了。”
金已經奔到圍欄前。“大門離這兒太遠了!”他喊道,“你能翻過去嗎,母親?”
她翻過去了,不大容易。“我敢說,”她說,“波斯基娜以後會讓我們在這裡開一扇門的。”
已經快到半夜了。睡意襲來,歐安達和埃拉有點兒撐不住眼皮。但安德沒有。與大嗓門的談判激發了他的全副精力,即使現在就回家,他也得再等好幾個小時才睡得著。
他現在對豬仔的想法和願望有了大為深入的瞭解。森林就是他們的家,他們的國家。以前,他們只需要這一種產業。但現在,有了莧田之後,他們明白了草原一樣有用,想把草原也控制在自己手中。但他們卻基木上完全不知道怎麼衡量土地的大小。他們想耕種多大面積的土地?人類需要多大面積?豬仔們自己都不大明白自己的需要,安德就更難掌握了。
更難辦的是法律和政府的觀念。妻子們說了算——對豬仔們來說,就這麼簡單。
安德費了好大力氣才讓他們明白人類的法律跟他們不一樣,人類的法律是為了滿足人類的需要。為了讓他們明白人類為什麼需要自己的法律,安德向他們解釋了人類的繁殖情況。知道人類居然成年後才交配,而且法律規定男女平等,大嗓門驚駭不已。安德不禁暗自好笑。人類的家庭觀念、人群聚合不依血緣關係,在大嗓門看來,“只有兄弟們才會這麼愚蠢。”安德知道,身為“兄弟”的人類因為自己的父親擁有許多配偶倍感自豪,但妻子們選擇誰有資格擔任父親的角色時,出發點只有部落的利益。部落,誰當父親對部落有利,她們只關心這兩點。