第59部分(第2/4 頁)
小路,叫愛神維納斯都感到心曠神怡。還有一棵流氓樹,因為某位著名的公主和一位多情而才氣橫溢的法蘭西大司馬曾在這裡尋歡作樂,所以被稱為色徒。……咳!我們這些可憐的哲學家,我們比起一個大司馬來,簡直就像捲心菜和楊花羅卜比之於盧浮宮御園。可是,說到底,這又算什麼呢?人生,對於顯赫人物和我們這種人,都一樣是善惡摻雜,魚目混珠。痛苦總與歡樂相隨,揚揚格總與揚抑抑格相伴①。……老師,巴爾博府邸的故事,有必要講給您聽。
①指希臘、拉丁古詩體的韻步。揚揚格為二長韻步,揚抑抑格為一長二短韻步。這裡意指好壞、長短相伴。
結局是悲慘的。那是在一三一九年,法國最長的國王菲利浦五世的統治時期。這個故事的含意是,肉體的慾望是有害的、惡毒的。鄰居的老婆,不管其姿色多麼誘人,逗得我們心頭上奇癢難忍,也不應老盯著她看。私通是十分放蕩的念頭,通姦是對別人淫慾的好奇。……呃喲!那邊吵鬧聲更響了!”
聖母院周圍的喧譁聲確實更厲害了。他們傾聽著。勝利的歡呼聲可以聽得相當清楚。突然,教堂上上下下、鐘樓上、柱廊上、扶壁拱架下,許許多多火把齊明,把武士的頭盔照得閃閃發光。這些火把似乎正在四處搜尋什麼。不一會兒,遠去的這些喧譁聲清晰地傳到這幾個逃亡者的耳邊,只聽見喊道:“抓埃及女人!抓女巫!處死埃及女人!”
那不幸的姑娘一下子垂下頭來,用手托住臉,而那個陌生人拼命划起槳來,朝岸邊劃去。這時候,我們的哲學家正在暗暗思量緊緊抱住小山羊,悄悄從吉卜賽女郎身邊挪開,她卻益發緊偎著他,彷彿這是她僅有絕無的庇護所了。
顯然,格蘭古瓦正處在進退維艱的極度困惑之中。他想,根據現行法律,小山羊再被逮住,就得被絞死,那可真是莫大的遺憾,可憐的佳麗!可他又思忖,兩個囚犯都這樣依附著他,這未免太多了:最後,還有,他那個同伴巴不得照看埃及姑娘吶。他左思右想,正在進行激烈的思想鬥爭,就像《伊利亞特》中的朱庇特①一樣,在埃及姑娘和小山羊之間權衡得失利弊。他噙著淚花,瞅瞅這個,瞧瞧那個,低聲咕嚕道:“把你們兩個全一齊救出去,我可沒有那個能耐!”
①在《伊利亞特》中,眾神有的站在圍攻者希臘人一邊,有的站在被圍攻的特洛伊人一邊,唯有朱庇特遲疑不決。
小船震動了一下,他們知道船終於靠岸了。老城那邊,始終喧囂不止,令人毛骨悚然。陌生人站起身,向埃及姑娘走了過來,伸手要挽住她的胳膊,扶她下船。她一把推開他,緊緊攥住格蘭古瓦的袖子,而格蘭古瓦一心照料著小山羊,幾乎一下子把她推開去。於是,她獨自跳下船去,心慌意亂,連自己要做什麼,要往何處去,全都茫然。她就這樣糊里糊塗,木然地站了一會兒,望著流水出神。等她稍微清醒過來,發現只剩下自己一個人和陌生人一起待在碼頭上。看來格蘭古瓦趁下船之機,已經牽著山羊溜走了,躲到水上穀倉街的那片密密麻麻的房屋中去了。
可憐的埃及姑娘一看只有自己跟這個男人待在一起,不由得渾身直打哆嗦。她竭力想要說話、要叫喊、要呼喚格蘭古瓦,舌頭卻在嘴裡動彈不了,連一丁點兒聲音也發不出來。霍然間,她發覺陌生人的一隻手擱在她的手上。這隻手冰冷而有力。她頓時上下牙齒咯咯直打冷戰,臉無血色,比灑在她身上的月光還慘白。那個男人一言不發,緊拽住她的手,邁開大步向河灘廣場走去。此時,她迷迷糊糊感覺到命運是一種不可抗拒的力量。她再也無力抵抗了,任憑他拖著,他邁步走,她拔腿跑。這裡,碼頭的地勢是沿坡而上,可她卻彷彿覺得是沿著斜坡往下滑去。
她朝四下裡張望,卻不見一個行人。河岸一片荒涼,聽不到一點兒聲響,感覺不到有人走動,唯有塞納河一水之隔的老城那邊喊聲震天,火光通紅,在那陣陣高喊聲中,可以聽得見要處死她而嚷叫她的名字。除此之外,巴黎城在她周圍四處擴散開去,只見黑影幢幢。
然而,陌生人依然緘默不語,照樣急步前進,一直拖著她往前躦。她眼下行走的地方,在她記憶中想不起曾經到過。
在經過一扇亮著燈光的窗戶前,她奮力掙扎,猛然挺直身軀,使勁高喊:“救命呀!”
窗子裡面住著的那個居民聽到喊聲,開啟了窗戶,穿著襯衣,提著燈,出現在窗前,愣頭愣腦地望了一下河岸,嘀咕了幾句她聽不明白的話兒,隨即又把窗板關上了。最後一線希望也熄滅了。
黑衣人一聲不哼,緊緊抓住她,越走越快起來。
本章未完,點選下一頁繼續。