第1部分(第3/4 頁)
一週以後,美國的競價正式展開,隔天便由 HarperCollins 集團用一百二十萬美金的天價奪得全球英語版權。不僅如此,這只是集團對外贏得競價,內部的兩個品牌 Harper 和 William Morrow都想要這本書,最後斯坦挑中前者,由珍妮弗?巴斯親自擔任編輯。巴斯原本是 Henry Holt 出版社總編輯,今年年初被攬到 HarperCollins 擔任副總裁兼執行總編輯,地位僅次於發行人強納森?伯恩罕。
在英語系國家之外,義大利率先結束競價,由《追風箏的孩子》出版社 Piemme以近臺幣七百萬、德國著名的通俗小說出版社Droemer用臺幣一千五百萬搶下德文版權,出價足足是對手最後價碼的兩倍。西班牙、荷蘭、以色列、俄國、荷蘭、葡萄牙等國也都展開激烈競價,不出幾個月的時間,《我在雨中等你》便售出二十國版權。
正如《蘇西的世界》《巴別塔之犬》或《深夜小狗神秘習題》那樣,用別出心裁的敘事觀點透視家庭聚散或天人永隔,《我在雨中等你》透過老狗恩佐的眼睛、幽默而銳利的洞察力,我們才看清人性,明白無條件的犧牲和真愛還有家庭的意義。這是一張描繪同情心、決心和靈性的藍圖。
txt小說上傳分享
小狗語錄
? 你的心,決定你看見的。我們是自己命運的創造者。
? 賽車時,你的眼睛往哪裡看,車子就往哪裡去。車子打滑時,賽車手若一直盯著牆看,就會撞上那道牆。
? 這個世界能限制一個人,其實是因為你的意志軟弱。真正的冠軍可以完成一般人看來根本不可能的任務。
? “賽車手沒有記憶。”在內心,我是個賽車手,賽車手絕不會讓已經發生的事情影響正在發生的事情。
? 賽車手不應該怕雨,應該擁抱雨。你的腳要踩得非常輕,好比剎車踏板上放了一顆雞蛋,而你不想把蛋弄破。在雨中駕車就是這麼回事
? 你要相信車子只是身體的延伸,賽道是車子的延伸,雨是賽道的延伸,天空則是雨的延伸。你要相信你不僅僅是你———你是一切,而一切就是你。
? 從沒有人在第一圈轉彎處,就取得比賽勝機,但是很多人就輸在那裡。賽車場上路遙遙,想第一個衝過終點,首先必須跑完賽程。
? 真正的英雄都有缺陷。對一個冠軍來說,真正的考驗不在於他能否成功,而在於他能否克服困難(而且這困難最好來自他自身的缺點),然後邁向成功。
? 賽車講究的是紀律與智慧,而不是誰更會踩油門。聰明的賽車手永遠是最後的贏家。
? 這就是我會成為好狗的原因:因為我聆聽。我不能講話,所以很認真地聽。我從不打斷人,從不用自己的評論來主導對話。如果你注意,便會發現人們總是不斷改變對話的方向。就好像你在開車,坐在你旁邊的乘客突然抓住方向盤,幫你轉彎。
? 一個賽車手不能因為車道上的意外就對另一位車手發脾氣。你只能氣自己在不當的時間出現在不當的地方。
? 人們總是擔心接下來會發生什麼事,難以保持鎮靜,無法專注於當前,暫時不擔憂未來。人們通常對於自己擁有的東西並不滿足,他們反而對於自己“即將”擁有的東西感到憂心忡忡。
致讀者
二○○六年夏,我為前一本小說《單身伊凡》作巡迴宣傳,同時著手進行新作,但是事情進行得不順利。我陷入掙扎。
每位作家都有陷入掙扎的時刻,透過掙扎,才能找到我們筆下的人物、我們的聲音,以及我們的自我。但是我的掙扎別有原因———有一個奇怪的聲音總是溜進我的故事。那個聲音堅持執著,揮之不去。它很愛開玩笑,口氣諷刺,既聰明伶俐又洞悉世情。不過它並非我正在書寫的角色,我不知如何是好。
七月底,我準備出發參加一個為期五天的宣傳活動———到書店與讀者見面、到圖書館主持寫作工坊。我向太太解釋自己的困境。“大概是我的新書在作怪。”我說,“它想破繭而出。”
“你是說那本狗的書嗎?”她問。我們都是這樣稱呼那本我打算從狗的視角來寫的新書。當時我還停留在構思階段,它還沒有雛形,所以只是一本“狗的書”。
“是啊。”我說,“我得讓它出來。它一直在吵,害得我不能專心。我正在寫的書反而寫不下去了。我得想辦法解決。”
“好吧。”她勉為其難地說。因為她知道,
本章未完,點選下一頁繼續。