第6部分(第4/4 頁)
桌上,李森智的態度有了變化。
過去,中方給他提供有關打擊盜版侵權的報道,他看都不看,別說新聞報道,就連中國政府的白皮書都不看。而現在,他急著要收集這方面的任何動態。
中方代表遞給他一份人民日報。報上刊登有新華社記者的一篇報道,其中講到中國有關部門對部分光碟生產廠家盜版問題進行查處的情況。
李森智當場就要翻看這份報紙。
中方代表指點說:“訊息在第四版。”
李森智急忙翻到第四版,仔細地看了一遍,邊看邊說:“這個訊息很重要,很重要。這樣重要的訊息應該放在第一版。我們很需要這樣的報道。”
李森智到底要什麼,自己似乎也不清楚。協議是一個筐,不管蘿蔔白菜抓到什麼都要往裡面裝。只要把這個筐裝滿了,他就可以回去交帳了。中國已經採取的防止侵權打擊盜版的許多措施,這時候都變成了他對中國的要求。
李森智:“必須在光碟生產線模具上刻SID碼。”
高凌翰:“不用你來要求,我們已經這樣做了。去年11月,所有光碟生產廠家都拿著模具到廣東南海公司刻了這種識別碼。”
李森智:“這一條必須寫進協議。”
高凌翰:“我們已經寫進了行動計劃。”
李森智:“怎樣保證這條措施有效實施?”
高凌翰:“發現問題就嚴肅查處。”
李森智:“下面有情況不往上報怎麼辦?”
高凌翰:“這就很難辦。”
李森智:“你們有沒有萬全之策?”
高凌翰:“我相信從來就沒有什麼萬全之策。”
美國商務部專利商標局的法律顧問梅耶坐在李森智右側。他是個嗓門很粗的大胖子,還長著一臉大鬍子。他面前放著一本《英漢漢英詞典》。
李森智讓他就修改中國著作權法問題提出要求。 txt小說上傳分享
八、美國人不敢離開談判桌(3)
梅耶:“中國著作權法行文太複雜,搞不懂。”
高凌翰:“你們美國人的法律才複雜,比我們的法複雜得多。”
梅耶:“我們搞不清楚你們的法,搞�
本章未完,點選下一頁繼續。