第11部分(第3/4 頁)
斯兩人倒懸在半空中。或許我才是倒立的人,埃瑪被這顛倒的無重力世界逗樂了。這裡和美方的居住區一樣,也配置了供三個宇航員使用的廚衛設施以及睡眠區域。在生活艙的盡頭,埃瑪看到了另一條通道。
〃這是通向原蘇聯聯盟號太空船的通道嗎?〃埃瑪問。
比爾點點頭。〃現在我們把垃圾都扔在那兒,那個地方也就那麼一點利用價值了。〃原來用作救生的聯盟號太空艙,現在已經廢棄不用了,它的動力也已經耗盡。
盧瑟·艾姆斯把頭伸進生活艙。〃嗨,朋友們,表演時間又到了!現在大家都集中到媒體會議中心去,航天航空局希望納稅人看到我們在空間站上進行國際精誠合作的情形。〃
比爾疲倦地哀嘆著。〃我們現在就像動物園裡的動物,每天都要對著照相機露出該死的微笑。〃
埃瑪是最後一個離開居住區的,當她到達會議中心時,其他人都已經在裡面了。裡面的人手臂和大腿交纏,大家都在努力擺動著四肢,以避免和其他人相互碰撞。
格里格斯努力維持著局面,想讓一切看上去井然有序,埃瑪偷偷離開了會議中心,又回到了節點一號艙,直奔瞭望孔而去。窗外的景色使她屏住了呼吸。
地球展示著壯麗的美景。星星的邊緣緩緩地滑過地平線,夜晚悄悄地來臨了。再下方是休斯敦熟悉的街景,這是埃瑪來到空間站後的第一個夜晚。
埃瑪向窗邊靠過去,把手貼在窗玻璃上。哦,傑克,她想著,真希望你也在這裡。真希望你也能看到這一切。
埃瑪揮起了手臂。她知道,在下面的黑暗之中,傑克同樣也在向她招手。對這一點,她沒有絲毫懷疑。
8
七月二十九日
私人郵件收件人:埃瑪·沃特森醫師(國際空間站)
發件人:傑克·麥卡勒姆
從地球上放眼望去,空間站就像天空中的一顆珍珠那樣耀眼。昨天晚上我一直在等待著空間站的出現,當它最終出現時,我接連不斷地朝著你的方向揮手致意。
今天早晨,CNN美國第一大民營電視臺。在電視報道中把你稱為〃太空女先鋒〃。〃宇航員姑娘毫不畏懼地上天了,〃他們是這樣稱讚你的,當然還少不了其他一些誇大其詞的描述。此外,他們分別採訪到了伍迪·埃利斯和勒羅伊·科內爾,他們在攝像機前表現得像驕傲的父親一般。真是要祝賀你了。你已經成為美國人心目中的〃國民小姐〃了。
萬斯和他的機組回程時的著陸過程像教科書一樣的成功,當他們返回休斯敦時,蜂擁而至的記者圍住了可憐的比爾。在電視螢幕上我看到了他,他看上去好像蒼老了二十多歲。黛比的葬禮定在今天下午,屆時我也會出席。
BOOK。←紅←橋書←吧←
第55節:太空異客(55)
明天,我就要到海灣出海去了。
埃瑪,今天我拿到了離婚協議書。我坦誠地告訴你,我對此感覺並不好。但起先我們倆都沒有想到會有這麼一天,難道不是嗎?
不管怎麼說,律師們都希望我們儘快把這事辦完。也許我們是應該把這一頁翻過去了吧。我想我們可以重新恢復朋友關係,就像許多年以前一樣。
傑克
又及:漢弗萊又發飆了,你欠我一個新沙發。
私人郵件收件人:傑克·麥卡勒姆
發件人:埃瑪·沃特森
〃國民小姐〃這個稱謂快讓我把牙都笑掉了。宇航員可是個高危職業,地球上有數不清的人正等著看我的笑話呢!到了那時,又有人會鼓譟起〃應該派男人上去〃這些陳詞濫調了,我討厭這些媒體。
不過,能夠再次回到太空,我真是太高興了。我多麼希望你也和我在一起,看看這裡的風景!每當看到地球的時候,我總會被它異乎尋常的美麗征服。我真想把自己的感覺傳達給生活在地球上的每一個人,如果他們都能看到地球在宇宙中是那麼渺小、脆弱和孤獨,那麼他們一定會更好地去保護它。
(呃,地球現在又在我眼前出現了,看到她我總會湧出淚水,也許他們本該派個男人來這兒的。)
還要告訴你一個好訊息,剛來這裡時經常會出現的暈眩感已經消失,現在我可以自由行進,幾乎不怎麼疼痛了。不過,有時我不經意地看到窗外的地球,仍舊會感到頭昏眼花,必須得重新站穩才行。這些天來我一直想著要堅持鍛鍊身體,但是兩小時的時間對於現在的我來說簡直是太奢侈了,因為我有太多的工作要
本章未完,點選下一頁繼續。