第3部分(第3/4 頁)
美麗佳人。
如果評選鄧麗君演唱的十大金曲,我想《在水一方》肯定會榜上有名。
許多人都這麼認為,《在水一方》這首歌曲,是鄧麗君歌曲中經典中的經典。
瓊瑤小說中的那些真、善、美的境界和氛圍,還有《蒹葭》詩中的那些哀而不傷、幽雅的意境,被鄧麗君詮釋得是這樣的完美。
然而,卻很少有人知道,《在水一方》這首歌的首唱和原唱,卻並不是鄧麗君,而是臺灣七十年代曾經也是紅極一時的女歌星江蕾。
事實上,早在1975年,根據瓊瑤的同名小說改編拍攝的電影《在水一方》上映之後,影片的主題曲《在水一方》,就迅速地流傳開來。
《在水一方》電影由著名導演張美君執導,男女主角分別由當紅明星秦祥林和甄珍出演,影片主題曲便是江蕾主唱。
江蕾是當時臺灣海山唱片公司的一位紅歌星,後被歌林唱片公司網羅,成為公司力捧的*歌手。江蕾外形甜美,歌聲婉約,她首唱的《在水一方》這首歌曲,曾經深深地打動了當時眾多的歌迷。
然而,無論如何,她卻不能與天后級的巨星鄧麗君,相提並論。
八十年代初,鄧麗君翻唱《在水一方》之後,她完美的天籟之音,無可挑剔,就此成了空谷絕唱,永遠的經典。江蕾的原唱,漸漸地淡出了人們的視聽。
據說,當時與鄧麗君同時代的歌星,非常害怕自己首唱和原唱的歌曲,被鄧麗君翻唱。往往有許多歌曲,一經鄧麗君翻唱,就會給這首歌賦予全新的生命力,令首唱和原唱暗然失色。
《在水一方》的歌詞,當然是由瓊瑤創作。在小說中,每當情節的推進,到了關鍵和轉折的地方,每當人物情感,提升到某一段相對的高潮,就會出現這段《在水一方》的歌詞,來烘托和渲染小說的詩意氛圍。“綠草蒼蒼,白霧茫茫
第3集 初為人婦(2)
有位佳人,在水一方
綠草萋萋,白霧迷離
有位佳人,靠水而居
我願逆流而上,依偎在她身旁
無奈前有險灘,道路又遠又長
我願順流而下,找尋她的方向
卻見依稀彷彿,她在水的中央……”瓊瑤以她真的是天才的語感,高度完美地將這首詩翻譯改寫為白話口語。這真的是讓人驚歎!原來用白話口語,也可以表現出如此優美的古典詩歌的意境。
綠草蒼蒼,白露茫茫,那水中的佳人有什麼樣的象徵和寓義呢?
直白一點講,那水中的“伊人”或“佳人”,可以理解為情人、美人。但是,中國古代詩歌的傳統,歷來有以美人比喻君子的習慣。所以,詩歌中的“伊人”或“佳人”,可以是實指,也可以是虛指,可以是美人,也可以是一種美好的理想。還可以是一切美好的可望而不可及的事物,更可以是瓊瑤人生傳奇中,那永遠縈繫心頭,揮之不去的鄉愁。
蒼蒼的綠草,茫茫的白霧,已是深秋,露深寒重。江邊的蘆葦隨風起伏,南飛的大雁哀鳴陣陣。美人如花,遠隔雲端。道路既阻且長,夢斷萬水千山……
這是什麼樣的意境?這是一幅什麼樣的幽深的畫面?瓊瑤用白話口語複述著那古老的詩篇,她在隱喻和暗示著什麼呢?
我們又一次想起了王勃的那一名句:“雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦”。
只有在記憶中的故鄉,衡陽的江邊,才會有這樣讓人傷感而斷腸的幻美的風景啊!這風景,現在只能一次又一次地,在瓊瑤的夢境中出現。
魂牽夢繞的故鄉,可望而不可及,中間阻隔千重,瓊瑤因此而思心徘徊,不能抑制其無限愁悵的心情。
綠草蒼蒼,白霧茫茫,重章疊唱,一唱三嘆。情景在推移,時間在轉換,而鄉愁在與日俱增,濃烈得如一杯美酒。
這樣的歌詞,這樣的意境,也只有鄧麗君這樣百年難得一見的巨星,才能夠用歌聲完美地演譯和詮釋。
瓊瑤的小說真的是不一般,真的是不能小看。
表面的言情背後,其內在的底氣,傳承著海外的遊子們濃濃的鄉愁和哀怨,它暗合了那個時代特異的精神風貌和氣質。
八十年代,瓊瑤紅遍大陸之後,大陸第一部拍攝瓊瑤作品的電視連續劇,便是《在水一方》。
由此可以看出,瓊瑤的這部小說,在人們心中的地位。
而電視連續劇中杜小雙的扮演者李芸,也成為了大陸觀眾心目中永遠的經典。
瓊瑤的小說《在
本章未完,點選下一頁繼續。