第115部分(第1/4 頁)
諛閬蚯白甙桑�ゴ敵昴愣暈業氖だ�桑�緩笠а狼諧蕕刂�濫閌竊諶齷尋桑 �
他站在她面前,抱怨著,威脅著,並愁眉苦臉地環視著四周,彷彿在尋找什麼可以幫助他戰勝她的東西似的;但是她跟先前一樣堅強不屈地面對著他,毫不畏縮。
〃在你所誇耀的每一個地方,我都取得了勝利;〃她說道,〃我把你當作我所知道的最卑鄙的人,當作那位高傲的暴君的寄生蟲與工具挑選出來,這是為了使他的創傷可以更深些,更痛些;你去吹噓吧,為我對他進行報復吧。你知道,你今天夜裡是怎樣到這裡來的;你知道,你是怎樣畏畏縮縮地站在那裡的;如果你不能像我那樣看到你自己那令人厭惡的真面目的話,那麼你總能像我那樣看到你自己那卑鄙的真面目了。
你去吹噓吧,併為你自己對我進行報復吧。〃
他的嘴裡吐出白沫,額上流出汗珠。如果她曾經畏縮過哪怕一剎那的話,那麼他就會捆住她的兩隻手;可是她像岩石一樣堅定,她的銳利的眼光從沒有離開過他。
〃我們不能這樣分離,〃他說道,〃難道你以為我這樣愚蠢,會讓你這樣瘋瘋癲癲地走掉嗎?〃
〃難道你以為,你能留得住我嗎?〃
〃我要試一試,我親愛的,〃他的頭兇猛地作了一個威脅的姿態。
〃願上帝憐憫你,如果你要試試走近我的話。〃
〃如果我以後不吹噓、誇耀,那麼怎麼樣呢?〃他說道,〃如果我已轉變了,那麼怎麼樣呢?〃他的牙齒又閃出亮光。
〃我們必須在這個問題上達成一項協議,否則我就會採取你所意想不到的步驟。坐下,坐下!〃
〃太晚了!〃她喊道,眼睛似乎要冒出火星來了。〃我已經把我的聲望與名譽拋到九霄雲外去了!我已決定忍受將落到我頭上的恥辱;我知道它是我所不應當得到的——你也知道這一點,而他是不知道的,永遠不能知道,也將永遠不會知道的。我將無聲無息、不作任何表白地死去!為了這個目的我在深更半夜單獨跟你在一起。為了這個目的我以你的妻子這個虛假的名義在這裡跟你會見。為了這個目的,我聽憑這些僕人在這裡看到我,然後把我在這裡獨自留下來。現在什麼也不能救你了。〃
如果他能把姿容美麗的她紮根在地板上,使她的胳膊垂落在身體兩側,使她完全聽憑他擺佈的話,那麼他真願意把他的靈魂出賣掉。可是他看到她的時候不能不害怕她。他看到在她身上有一股不可抗拒的力量。他看到她是不顧一切的,她對他的不能熄滅的憎恨不會在什麼地方停住。他的眼光跟隨著她,看到她懷著粗暴無情、毫不遷就的決心,把手伸進衣服,放在雪白的胸脯上;他想,如果她的手來打他、沒打中的話,那麼它就會很快接下去打她自己的胸脯的。
因此,他不敢走近她;但是他走進來的門是在他的身後,所以他就走回去把門鎖上。
〃最後,請聽一下我的警告!你自己得當心點!〃她又微笑著說道,〃就像所有背信棄義的人一樣,你已經被人出賣了。他已經知道,你現在在這裡,或者將要到這裡來,或者一直在這裡。今天夜裡我確實看見我的丈夫在街上乘坐在一輛四輪馬車裡!〃
〃婊子,你撒謊!〃卡克喊道。
就在這時候,門廳裡的鈴大聲響著。當她像女巫一樣舉起手來,在她的符咒的召喚下,傳過來的時候,他的臉色發白了。
〃聽!你聽到了嗎?〃
他用背頂著門;因為他看到她發生了點變化,以為她正走來想從他身邊閃過去。可是她在片刻間走進對面通到臥室的門裡去,把門砰地一聲關上了。
一旦她有了轉變,一旦她的堅定不屈的眼光轉到別處,他覺得他就能對付她。他想這夜間警報引起的突然驚恐已經征服了她,因為就是沒有這驚恐她也已過度疲勞了。他推開門急忙跟著她進去。
可是房間魚黑洞洞的,他喊她她又沒有回答,所以他只好回來拿燈。他把燈舉得高高的,仔細觀察著四周,指望她蹲伏在什麼角落裡;可是房間裡空無一人。因此,他像一個在陌生地方走路的人那樣邁著遲疑不決的步子,走進客廳,接著又走進餐廳,害怕地環視四周,並在屏風與躺椅後面窺視;可是她不在那裡;她也不在門廳裡,門廳裡空蕩蕩的,他一眼就可以看得清清楚楚。
在這段時間裡,鈴聲一直不斷地重新震響著。外面一些人在敲門。他把燈放在離門較遠的地方,走近門口,仔細傾聽。有好幾個在交談,至少有兩個人是說英語的。雖然門是厚實的,也