第6部分(第4/4 頁)
最新遊戲競技小說:
NBA:最強3D,神級跑位!、
小寡婦翻身,受不了、
新還珠傳奇之風雲再起、
刀刀直播間、
鬥破蒼穹之星辰天命、
重生黛玉清仇錄、
第五人格:尋找感染源、
盜筆:被張麒麟暗戀?我是男的!、
殘夢遺傷、
伊萊克斯亡靈法神、
不準叫我氣球姐!、
【王俊凱】與你相遇真好、
大玩家:第一紀元、
網遊:開局SSS天賦,吞噬召喚、
博德之門3:從螺殼艦開始新生、
我在全息武俠遊戲裡成了邪神、
魔法辭條、
網遊:我的攻擊刀刀斬血百分之十、
遊戲吐槽、
江湖夜雨十年燈之劍膽琴心、
的作品,印成書後又被作為走私品、“違禁品”運回俄國,再由國內翻印流傳。索爾仁尼琴的著作就是採用這種方式,由《薩米茲達特》有計劃地加以翻印。作家們也經常透過迂迴的途徑把自己的作品送往國外出版。……約瑟夫·布羅茨基早在他流放前很久就在《薩米茲達特》上發表詩歌,雖然這些作品在蘇聯從未正式出版過;他的詩集《長短詩》於1965年在紐約出版。馬克·斯洛寧:《蘇維埃俄羅斯文學》,上海,上海譯文出版社,1983。地下文學,不論是貴州還是北京,他都屬於一種獨特的生活方式,這種“生活方式在蘇聯都是觸犯刑法的罪行。客觀地講,如果您對文學感興趣,這就已經是一種偏離航向,是對規範的違背。每一個或多或少真的搞起文學來的人,都會程度不同地感到自己處在地下狀態。對於我來說,這是一個顯而易見的事實。”(布羅茨基)
70年代末(毛澤東逝世不久),方向朦朧、激情懸空,一個新時代剛剛起步,它精神的穩定性還無法確定。過去的詩遠遠不能滿足
本章未完,點選下一頁繼續。