第9部分(第4/4 頁)
、綴著銀色鈕釦的外衣,使得他更加神采奕奕。
他走向她們,執起他母親的手放到唇邊。
“媽媽,我真高興看見您好起來了。”
然後,他望向塔笛卡,從他眼裡的表情,她發現她祈求他覺得她美麗的願望並沒有落空。
她知道他經過一番掙扎才說:
“歡迎你參加,貝瑞小姐。”
“謝——謝你。”塔笛卡小聲地說。
“金侯爵駕到!”僕役長在門口宣佈,老夫人張開兩臂歡迎他。
“親愛的侯爵,”她叫著。“多高興再見到你呀!”
侯爵是一個滿頭白髮接近六十歲的人,不過他仍然很英俊;而且,以他的年紀,當然對美女還有興趣的。
當他被介紹給塔笛卡時,他的態度就明顯地表示自己被她吸引了。
辛克萊爵士第二個到達,然後是漢伯利將軍和波羅拉伯爵。
兩名僕役棒著托盤進來,托盤上放著一杯杯的白葡萄酒和雪利酒。塔笛卡被許多人包圍著,大家紛紛稱讚她的美麗,她卻不能自己地一直注視著周旋在賓客間的公爵。她對房裡任何人都不關心,只是痴迷地望著他那張美好的面孔。
僕役長又在門口宣佈了:
“克勞利爵土駕到!”
塔笛卡驚住了,她好象變成了石頭一樣,站在那裡動也不動。
克勞利爵土跟老夫人招呼過後,轉身就發現了她。有一會兒,他也是站著不動;然後,他不理會男主人,就走向她。
“原來你躲在這裡,塔笛卡,”他說。“我真高興!警察找不到你,我卻找到了。”
“警察?”塔苗卡象耳語般說。
“當然,難道你不知道你已列在失蹤人口的名單中?要是他們找到你,就會用一種不太光榮的方式送你回家,所以不如由我陪你回去吧!”
“我不會跟你回去的。”她仰臉望著他,眼睛睜得大大的,顯得很驚慌。
她忘記還有別的人在場,她也沒察覺到其他的客人感覺出異狀,現在,大家都靜了下來。
“你沒有選擇的餘地。”克勞利爵士堅定地說。
他的唇邊露出一絲冷笑,似乎正在欣賞她的不安。
“你還沒有成年,塔笛卡,”他繼續說。“法律規定必須由你的監護人照顧。你的父親正在等候你,還有你的繼母——”
“我不回去。”塔笛卡說,但是她的聲音是顫抖的,克勞利爵土聽得出來。
“難道你忘了跟我訂婚的事嗎?”他問。“我正在不耐煩地等侯我們的婚禮哩!”
他的聲音充滿了嘲弄,完全把她當作一頭被捕的無助小獸。
就象
本章未完,點選下一頁繼續。