第9部分(第1/4 頁)
“謝謝,你們有一位軍官,是嗎?”
“我們的隊官,是的,先生。”
“那麼,我希望和你們的隊官講話。”
“啊!這個嘛,那是另一碼事了。上去吧,先生。”
陌生人舉止高貴地向哨兵行了禮,隨後上了樓梯,在這同時,哨兵們一個向一個傳著“隊官,有人拜訪!”這聲叫喊在陌生人到達之前已吵醒了剛入夢鄉的隊官。
隊官拖著皮靴,揉了揉眼睛,扣上他的披風朝陌生人走了三步。
“先生,有什麼可以為您效勞的嗎?”他問。
“您是值勤軍官,火槍隊隊官?”
“我有這個榮幸,”隊官回答。
“先生,我必須和國王講話。”
隊官仔細瞧了瞧這個陌生人,這目光雖說只是那麼一瞥,卻讓他看到了他想看到的一切,也就是說,這是一個穿著普通,卻非常
高貴的人。
“我不認為您是個瘋子,”他接著說,“可是您似乎應該知道,先生,沒有國王的許可,是不準進他屋的。”
“他會許可的,先生。”
“先生,請允許我對此表示懷疑,國王回來已經有一刻鐘,這時候他準在脫衣服,再說命令已經下達。”
“他知道我是誰的話,”陌生人抬頭回答,“他會撤消命令的。”
隊官越來越驚奇,越來越相信他的話了。
“如果我同意通報,至少我要知道我通報的是誰,先生,行嗎?”
“您可以通報,是英格蘭、蘇格蘭、愛爾蘭的國王查理二世①。”
隊官驚呼了一聲,向後退去,在他蒼白的臉上可以看到任何堅強的人都無法抑制的內心深處最激動的情感。
“噢!是的,陛下,事實上我應該認識您。”
“您看見過我的像?”
“不是的,陛下。”
“要不在我被趕出法國之前,您在宮廷裡看見過我本人?”
“不,陛下,也不是。”
“您既沒有見過我的像又沒見過我本人,那麼您是怎麼認識我的呢?”
“陛下,在一個可怕的時候,我見過您的父王陛下。”
“那天……”
“是的。”
君王的額上掠過一片陰雲,隨即他用手擦了一下額頭。
“您看去通報還有什麼困難嗎?”他說。
“陛下,請原諒我,”隊官回答說,“我不可能認出一個穿著如此簡樸的人是位國王;不過我剛才已榮幸地對陛下說過,我見過查理一世②國王……嗯,對不起,我立刻就去通報國王。”
接著他又折回來問:
“陛下一定希望這次會見要保密?”
“我並不一定要這樣,如果可能保密……”
“可能的,陛下,我可以不去通知首席侍從貴族;不過這樣的話,陛下必須同意把劍交給我。”
“真的,我忘了,任何人都不能攜帶武器進入法國國王的臥室。”
“如果陛下願意,可以例外,不過這樣的話。我要預先通知國王的侍從,我就可以沒有責任了。”
“這是我的劍,先生。現在您願意去向陛下通報了嗎?”
“就去,陛下。”
隊官立即跑去敲門通報。國王的貼身僕人給他開了門。
“英國國王陛下駕到!”隊官說。
“英國國王陛下駕到!”貼身僕人重複了一遍。
一聽到這幾個字,一位侍從貴旗開啟了兩扇門,人們看見路易十四沒戴帽子,沒佩劍,穿著敞開的短上衣朝前走來,顯得十分吃驚的樣子。
“您,我的哥哥①!您在布盧瓦!”路易十四大聲說道,一面揮揮手讓侍從貴族和貼身僕人退入隔壁一間小屋。
“陛下,”查理二世回答,“我正想去巴黎見陛下,聽說您就要到達這個城市。我就延長了逗留的時間,我有一些非常重要的事要告訴您。”
“這間小屋對您合適嗎,我的哥哥?”
“完全合適,陛下,我相信人們不可能聽到我們的談話。”
“我已經把隔壁房間的侍從貴族和值夜人打發走了。那兒,在隔牆後面,是一間獨立的通往侯見廳的小屋,在候見廳,您見到過一位軍官,是嗎?”
“是的,陛下。”
“那麼,請講吧,我的哥哥,我聽著。”
“陛下,我開始講了,但願陛下憐