第155部分(第1/4 頁)
“有人和您說話,要回答!”
“是的,夫人。”
“跟一位世家子弟訂婚?”
“是的,夫人。”
① 居魯士大帝:一十七世紀法國貴族沙龍文學作品、長篇小說《阿爾塔梅納,或名居魯士大帝》中的主人公。作者為法國女作家斯居代裡小姐。
“叫什麼名字?”
“德·布拉熱洛納子爵先生。”
“您要知道,這對您說來,小姐,是很大的幸運;沒有財產,沒有地位……自身也沒有特殊的優點,您應該感謝上蒼給您創造了這樣的一個美好的未來。”
拉瓦利埃爾沒有回嘴。
“這位德·布拉熱洛納子爵現在在哪兒?”太后繼續問。
“在英國,”王太弟夫人說,“這位小姐獲得成功的訊息不會不傳到他那兒去。”
“天啊!”心情煩亂的拉瓦利埃爾低聲說。
“好吧,小姐,”奧地利安娜說,“讓我們召回這個年輕人,然後把您和他送到什麼地方去。如果您有不同意見,年輕姑娘都有古怪的打算的,那相信我好了,我會把您送到正道上去的。有許多不如您的姑娘,都已經被我送上了正道。”
拉瓦利埃爾已經不聽了。殘酷無情的太后接著又說:
“我要把您一個人單獨送到某個地方,您可以在那兒認真思考。思考可以使沸騰的血液冷靜下來,可以把年輕人的種種幻想消滅乾淨。我猜想,您懂得我的意思?”
“夫人,夫人!”
“話說到此為止。”
“陛下,我是無辜的,您可能猜想出的那些錯誤我都投有犯。陛下,請您看看我有多麼絕望。我是那麼愛陛下,那麼尊敬陛下啊!”
“最好您還是不要尊敬我,”太后用冷酷的諷刺口氣說。“最好您不是無辜的。是不是您以為,如果您犯了錯誤,我會裝著沒看見?”
“啊!夫人,您不讓我活下去了。”
“請您別演戲啦,否則我要安排結局了。走吧,回到您自己的屋裡去,但願我的教訓對您有用。”
“夫人,”拉瓦利埃爾握住德奧爾良公爵夫人的雙手,對她說,“您是那麼仁慈,請您替我求求情吧!”
“我!”德·奧爾良公爵夫人帶著侮辱性的高興神情說,“我,仁慈?……啊!小姐,連您自己也不相信!”
她毫不客氣地把年輕姑娘的手推開。
太后和王太弟夫人看到她的蒼白臉色和眼淚,料想她一定會屈服,誰知她非但沒有屈服,反而忽然間恢復了鎮靜和尊嚴,深深地行了一個屈膝禮退了出去。
“噢,”奧地利安娜對王太弟夫人說,“您看她還會再繼續這麼幹嗎?”
“我不相信性格溫柔和有耐心的人,”王太弟夫人回答。“再沒有比有耐心的人更勇敢的了,再沒有比性格溫柔的人更自信的了。”
“我向您保證,她在朝瑪斯神看以前要三思而行了。”
“那要看她是不是得到他的盾牌的保護,”王太弟夫人反駁了一句。
太后用傲慢的眼光回答這個相當機靈的反對意見。兩位夫人對她們的勝利幾乎可以說完全有了把握,她們去找瑪麗…泰萊絲。她正掩蓋著自己焦急的心情,等候她們。
這時候是晚上六點半鐘,國王來吃點心。他沒有浪費時間,點心吃完,事請辦好,就拉著聖埃尼昂的胳膊,要他領他到拉瓦利埃爾的套房去。這位廷臣發出一聲驚叫。
“有什麼好奇怪的?”國王說,“這是一個需要養成的習慣;要養成一個習慣,有時候就得有個開頭”
“可是,陛下,侍從女伴的套房在這兒就跟一盞燈籠一樣,進進出出的人誰都看得見。我看得有一個藉口……譬如說這樣……”
“說說看。”
“是不是陛下願意等王太弟夫人回到她自己的套房。”
“再不要什麼藉口!再不要什麼等候!什麼不方便,要守秘密,我已經聽膩了,我看不出法國國王跟一個聰明的姑娘談話有什麼丟臉的。朝壞的方面去想的人才是可恥的!”
“陛下陛下,請原諒我過分熱心……”
“說吧。”
“王后呢?”
“不錯了一點不錯!我希望王后永遠受人尊重。好吧,今天晚上我到德·拉瓦利埃爾小姐那兒去一趟,過了今天,您喜歡用什麼藉口我就用什麼藉口。明天我們再找吧,今天晚上我沒有時間。”
德聖埃尼昂沒有再說什麼