第96部分(第2/4 頁)
的,夫人,但您只能侷限於這個範圍之內。”
“這不是我作為一個朋友應該做的嗎?”
“當然是的。”
“而您拒絕我這個友情的表示?”
“我拒絕這個表示。”
“請看著我,富凱先生。”
侯爵夫人的眼睛發出亮光。
“我向您獻出我的愛情。”
“啊!夫人!”富凱說。
“您聽著,我愛您,己經有很長時間了。女人象男人一樣有她們的虛偽的講究。我愛您,已經有很長時間了,不過我不願意向您講出來。”
“啊,”富凱合起手掌叫道。
“現在,我向您講了。您曾跪著向我要求這種愛情,我拒絕了;我是缺乏理智的,就象您剛才一樣。我的愛情,現在我把它獻給您。”
“是的,您的愛情,但僅僅是您的愛情。”
“我的愛情,我整個的人,我的生命!一切,一切,一切!”
“啊,我的天啊!”富凱頭暈目眩地叫著。
“您接受我的愛情嗎?”
“啊!您要叫我幸福得活不下去了!”
“您感到幸福嗎?您說,您說……假如我屬於您,全部屬於您?”
“那是至高無上的幸福!”
“那麼,把我拿去吧,不過,要是我為您犧牲偏見,您要為我犧牲顧慮。”
“夫人,夫人,請不要試探我!”
“我的朋友,我的朋友,請不要拒絕我!”
“啊!請注意您提出的建議。”
“富凱,一個字……不!……我就開啟這扇門。”
她指著通向街上的門。
“您從此就再也看不到我了。要是您說另外一個字……行!……我就閉著眼睛跟您到隨便什麼地方去,不反抗,不拒絕,不悔恨。”
“埃莉絲!……埃莉絲!……那麼這個小箱子?”
“這是我的嫁妝!”
“這是您的破產!”富凱叫著,一面撥弄著這些金幣和期票,“這裡有一百萬……”
“正是……我的寶石,假如您不愛我,它們對我就再也沒有什麼用處;假如您愛我象我愛您一樣,它們對我也沒有什麼用處了!”
“啊!這太過份了!這太過份了!”富凱叫道。“我屈服,我屈服;即使這僅僅是為了奉獻這樣的忠誠。我接受這些嫁妝……”
“這兒是您的妻子,”侯爵夫人說著投入了他的懷抱。
第一〇三章 天主的土地
在這段時間裡,白金漢和德·瓦爾德象難捨難分的好朋友似的從巴黎向加來趕去。
白金漢急於告別,因此,他對最高階人士的辭行是匆匆忙忙的。
對王太弟和王太弟夫人,對王后和王太后的拜訪是一起進行的。
這是王太后的深謀遠慮,她使他避免了再次和王太弟單獨談話的痛苦,她也使他避免了再次和王大弟夫人見面的危險。
白金漢擁抱了德·吉什和拉烏爾,他首先使他們相信他的真誠的敬意,其次向他們保證他的始終不渝的友誼,這一友誼註定將戰勝一切障礙,既不會被距離阻隔,也不會被時間動搖。
行李車已經先走了,他和隨從乘坐四輪馬車在傍晚動身。
德·瓦爾德由於簡直象被這個英國人牽著鼻子走而憤憤不平,在他狡猾的頭腦裡尋找各種辦法想解脫這個鎖鏈,但是沒有任何人幫助他,他不得不懷著一肚子壞主意和刁鑽促狹的念頭自個兒在傷腦筋。
那些他能夠向他們推心置腹談話的人,都是有才智的人,可能會用公爵的權勢來嘲笑他。
另一些不怎麼有頭腦的人,但比較明智,可能會向他援引國王禁止決鬥的命令。
最後還有一些人,他們佔絕大多數,出於基督教的仁慈或者出於民族自尊心,也許會支援他,他們不會考慮將招致失寵的危險,但至多也不過會去通知大臣們,他們這次動身也許會導致一次小小的殘殺。
最後結果是,經過深思熟慮,德·瓦爾德準備好了他的行囊,帶上兩匹馬,只帶一個僕人,朝關卡走去,白金漢的四輪馬車約定好在那兒等他。
公爵接待他的對手好象接待最親切的朋友,自己挪到一邊,讓他坐下,拿出甜食來請他吃,把丟在前面座位上的紫貂皮大衣抖開來披到他身上。然後他們交談起來。
他們談到宮廷,沒有談到王太弟夫人;
他們談到王太弟,沒
本章未完,點選下一頁繼續。