第81部分(第1/4 頁)
馬利科爾納從口袋裡掏出另外一個信封。
“也許,”他說,“從這封信中您會找到一些您急於想知道的事情。”
拉烏爾急急忙忙開啟封印。這是奧爾小姐的字跡,信裡有這樣幾個字:
“巴黎 王官
婚配降福日。”
“這是什麼意思?”拉烏爾問馬利科爾納,“您知道嗎?先生?”
“是的,我知道,子爵先生。”
“那就請您行行好,快告訴我吧。”
“我不能,先生。”
“為什麼?”
“因為奧爾小姐不許我講。”
拉烏爾望著他那個不太熟悉的朋友,默然不語。
“那麼,您至少也得告訴我,”他重又接著說,“這對我來說究竟是禍還是福?”
“您就會知道的。”
“您倒是嚴守秘密的。”
“您能答應幫我一個忙嗎,先生?”
“踉您不願意告訴我的事作為交換條件?”
“正是這樣。”
“那您說吧!”
“我極其想望能看看這次婚慶儀式,只是我手頭沒有請柬,儘管我想盡了一切辦法也還是弄不到。您能讓我去參加嗎?”
“當然可以。”
“那就請您費神幫個忙吧,我懇求您,子爵先生。”
“我很樂意幫您的忙,先生,請跟我來。”
“我非常感激您,先生。”
“我以為您是馬尼康先生的朋友呢。”
“我是他的朋友,先生。可是,今天早晨,在看他穿衣服的時候,我一不小心,把一瓶清漆倒翻在他的新衣服上,氣得他拔出劍來對著我,我被迫只好溜走。這就是我不能向他要請柬的原因;他會把我殺死的。”
“我相信,他會這樣做的,”拉烏爾說,“即便一個人做錯了事已後悔莫及、夠倒黴的了,我知道馬尼康仍會殺死他的,不過我可以補救您的損失。讓我先穿好斗篷,我準備為您效勞,不僅當您的嚮導,而且還可以做您的引見者。”
第八九章 蒙塔萊帶來的意外
公主在王宮的小教堂裡舉行婚禮,出席婚禮的朝臣都是經過精挑細揀的。
儘管被邀請參加觀禮的人把它看作是莫大的恩賜;拉烏爾為了信守諾言,仍然讓渴望親眼目睹這場婚禮的馬利科爾納獲准觀禮。
拉烏爾履行諾言之後,走到德·吉什跟前,德·吉什穿著一身華麗的服裝,與他那張因痛苦而顯得極其沮喪的臉形成了強烈的對比,唯有白金漢公爵那異乎尋常的蒼白和頹唐可以和他媲美。
“請留神,伯爵,”拉烏爾靠近他朋友,準備在總主教給這對新人祝福時扶住他。事實上,孔代親王也已經在注意觀察這兩個悽楚的形象,他們活象教堂中殿兩側的女像柱那樣木然地站在那裡。
因而,伯爵也就更加小心地管住自己。
婚禮儀式結束時,國王和太后向大客廳走去,在那裡,人們向他們介紹了王太弟夫人和她的隨從人員。
人們注意到國王陛下看到他弟婦時,露出讚歎不已的神色,國王向她表示了最誠摯的祝賀。
人們同樣也注意到,太后帶著迷惘的眼神,長時間凝視著白金漢,並俯身向莫特維爾夫人①:
“您不覺得他長得多麼象他父親?”
人們最後也注意到王太弟觀察了所有的人之後,流露出頗為不高興的樣子。
在接見了公主和使節之後,王太弟請求國王陛下允許他向陛下,同樣也向他的新婚夫人介紹他的新親王府人員。
“子爵,您可知道,”孔代親王低聲問拉烏爾,“新親王府成員是經過一個很有鑑賞力的人挑選出來的,是否會有幾個美人兒?”
“我沒有注意,大人,”拉烏爾回答。
“噢!您肯定裝傻。”
“怎麼說?大人。”
“您是德·吉什的朋友,而德·吉什又是王太弟的朋友。”
“您說得對,大人,可是,這些事對我來說一點也不感興趣,我從來也沒問過德·吉什,而他,因為我沒有問他,也沒有向我透露過。”
“那麼,馬尼康呢?”
“在勒阿弗爾,在到這裡的行程中,我確實見到過馬尼康先生,我非常小心,正如沒問起過德·吉什一樣,也沒敢向他問長問短。再說,德·馬尼康對這些事會知道些什麼?他不過是個次要人物罷了。”