第119部分(第4/4 頁)
命於教會,您有沒有這樣的秘密,就象您在寫給最高會議的申請裡面提到的那個秘密?”
“大人……”
“不過,我們根據程式進行……您真是沃斯特皮爾男爵嗎?”
“是的,大人。”
“這封信果真是您寫的嗎?”
耶穌會會長從他一束檔案裡抽出一張紙給男爵看。
男爵看了一下,點了點頭說:
“是的,大人,這封信是我寫的。”
“您能把最高會議秘書處的覆信給我看看嗎?”
“在這兒,大人。”
男爵把一封信遞給方濟各會修士,信上寫著下面這個簡單的地址:
沃斯特皮爾男爵閣下收
信裡面也只有短短一句話
五月十五到五月二十二日,楓丹白露,“美麗的孔雀”客店
AMDG①
“好!”方濟各會修士說,“我們現在都在這兒,請說吧。”
“我有一支五萬人的部隊,所有的軍官都被爭取到了,我駐紮在多瑙河沿岸。我可以在四天之內推翻皇帝,您也知道,皇帝是反對我們教會發展的,我們用一個王室血統的親王來代替他,這個親王可由教會為我們指定。”
①拉丁文:Ad majorem Dei gloriam的縮寫,耶穌會箴言,意為:“愈顯主榮!”
方濟各會修士無動於衷地聽著。
“還有嗎?”他說。
“我還有一個歐洲革命的計劃,”男爵說。
“好,沃斯特皮爾先生,您會得到迴音的;您回去吧,請在一刻鐘以後離開楓丹白露。”
男爵倒退著走出去,就象辭別他就要出賣的那個皇帝一樣卑躬屈節。
“這不是一個機密,”方濟各會修士喃喃地說,“這是一個陰謀……而且,”他思索了一會又說,“歐洲的前途今天也不再取決於奧地利王室。”
說著,他就用手裡拿著的一支紅鉛筆劃去了名單上沃斯特皮爾男爵的名字。
“現在,要輪到紅衣主教啦,”他說,“在西班牙方面,我們應該有些比較重要的東西。”
於是他抬起眼睛,他發現神父正在等待著他的命令,象一個小學生一樣順從。
“呵!呵!”他注意到他這種恭順的樣子說,“您和旅店老闆談過了嗎?”
“是的,大人,和大夫也談過了。”
“和格里沙?”
“是的。”
“那麼說他在這兒?”
“他等著,帶著他答應過的那種藥。”
“那好!如果需要,我會叫他的;現在,我做懺悔的重要性,您�
本章未完,點選下一頁繼續。