第131部分(第3/4 頁)
王還有錢。”
“好極了,”富凱說,“我很識人。我知道您不會對我食言的。我也決不願意逼您說出您的秘密。我們別再談這個了。”
①約伯:見上冊第327頁注①。
這時候緊接著一陣低沉的隆隆聲突然響起一下可怕的霹靂聲。
“啊!啊!”富凱說,“我不是跟您說過了。”
“快走,”阿拉密斯說,“回到馬車那兒去。”
“來不及了,”富凱說,“雨點已經落下來啦。”
果然天就象裂開了似的,一陣大雨突然把森林的拱頂打得劈里啪啦響。
“啊!”阿拉密斯說,“在雨水從樹葉裡漏下來以前,我們還來得及趕回到馬車那兒去。”
“最好還是到巖洞裡去避避,”富凱說。
“好,不過哪兒有巖洞呢?”阿拉密斯問。
“我,”富凱微微一笑說,“我知道十步外有一個巖洞。”
接著他辨了辨方向說:
“對,肯定在這邊。”
“您的記性這麼好,真走運!”阿拉密斯也微笑著說,“可是,您不怕您的車伕看不見我們,以為我們已經走另一條路回去,跟著宮廷的那些馬車走了?”
“啊!”富凱說,“沒有這樣的危險,只要我讓我的車伕和車子等在什麼地方,除非有國王下的一道明確的命令,才能把他們打發走,說不定連這還不行呢。況且我覺得不光是我們兩個人走得這麼遠。我聽見有腳步聲和說話聲。”
富凱說著這番話,轉過身來用手杖撥開一堆擋住他的視線的樹葉。
阿拉密斯的目光跟他的目光同時從撥開的窟窿穿過去。
“一個女人!,阿拉密斯說。
“一個男人!”富凱說。
“拉瓦利埃爾!”
“國王!”
“啊!啊!”阿拉密斯說,“國王也知道您那個巖洞?我對這個倒並不感到什麼奇怪我看他踉楓丹白露的仙女們經常來往。”
“不要緊,”富凱說,“我們還是去那兒,如果他不知道有這個洞,我們可以看看他幹什麼,如果他知道有這個洞,這個洞有兩個口子,他從這個口子進,我們從那個口子出。”
“離著遠嗎?”阿拉絡斯間,“雨水已經漏下來了。”
“我們到了。”
富凱撥開兒根樹枝,於是可以看到一個被歐石南、常春藤和厚厚的一層橡實遮沒的巖洞。
富凱帶路。
阿拉密斯跟在後面。
剛走進巖洞,阿拉密斯回過頭來
“啊!啊!”他說,“他們已經進了樹林,瞧,他們朝這邊來了。”
“那好,我們讓他們,”富凱微笑著一邊說,一邊拉阿拉密斯的披風,“不過我不相信國王知道我的巖洞。”
“不錯,”阿拉密斯說,“他們在尋找,不過是在尋找一棵樹葉比較茂密的大樹。”
阿拉密斯沒有弄錯,國王在往上看,而不是朝周圍看。
他把拉瓦利埃爾的胳膊夾在自己的胳膊下面,他把她的手握在自己的手裡。
拉瓦利埃爾開始在溼漉漉的草上一步一滑地走著。
路易更加仔細地朝四面望,他發現了一棵樹葉茂密的大橡樹,於是把拉瓦利埃爾拖到這棵橡樹下面避雨。
這個可憐的女孩子朝四周圍張望;她好象怕有人跟過來,同時又希望有人跟過來。
國王讓她背靠在樹幹上。因為枝繁葉茂,樹周圍很大一片地方還是乾的,看上去就象這時候並不在下傾盆大雨。他自己光著頭站在她面前。
過了一會兒,有幾滴雨水從枝葉間漏下來,落在國王的額頭上,他甚至沒有發覺。
“啊!陛下!”拉瓦利埃爾推推國王的帽子,低聲說。
但是國王鞠了一個躬,堅持不肯戴上帽子。
“這是把您的地方提供給他們的一個難得的好機會,”富凱在阿拉密斯耳邊說。
“這是仔細聽,一句也別錯過他們將要說些什麼的難得的好機會,”阿拉密斯在富凱耳邊回答。
兩個人果然都閉上了嘴,國王的聲音能夠一直傳到他們的身邊。
“啊!我的天主!小姐,”國王說,“我看出,或者不如說,我猜出您心裡焦急不安。請相信我由衷地感到後悔,讓您離開了其佘的人,把您帶到這樣一個地方來淋雨。您身上已經溼了,您也許感到冷吧?”
“不冷,陛下。”
本章未完,點選下一頁繼續。