第58部分(第1/4 頁)
手續關係,才到您這兒來轉一轉的。”
達爾大尼央笑著拍拍口袋,柯爾培爾看見他嘴裡露出三十二顆牙齒,雪白整齊,象二十五歲的青年人的牙齒那樣,這些牙齒彷彿用它們的語言在說:“把三十二個小柯爾培爾給我們端上來,我們樂意把他們全啃光。”
毒蛇象雄獅一樣兇猛,隼和鷹同樣大膽,這是用不著說的,就連那些被人們稱之為膽小怯懦的動物,當他們在進行自衛時也會變得非常勇猛。柯爾培爾並沒有被達爾大尼央的三十二顆牙齒嚇倒,他拼命地頂住,他驀地說:
“先生,總監先生沒有權這樣做。”
“您這是什麼意思?”達爾大尼央反駁道。
“我指的是您的那張付款憑證……您能否給我看看您的那張付款憑證。”
“很樂意,請看。”
柯爾培爾忙不迭地接過付款憑證,那副急切的模樣引起了火槍手的疑慮,尤其是有點後悔把付款憑證給了他。
“哦,先生,”柯爾培爾說,“國王陛下的手令是這樣寫的:
“見票即付達爾大尼央先生五千利弗爾,此款系朕同意支付他的季度金。”
“不錯,是這樣寫的,”達爾大尼央裝出泰然自若的樣子。
“那麼!國王陛下只給您五千利弗爾,為什麼他要多付給您呢?”
“人家錢多唄,富凱先生又甘心情願多付給我,這一點別人就管不著了。”
“那當然羅,”柯爾培爾帶著悠然自得的傲慢態度說,“但您忽視了會計的慣例,先生,當您需要付出一千利弗爾時,您該怎麼做?”
“我從來也不需要付出一千利弗爾的,”達爾大尼央回答說。
“那麼,”柯爾培爾惱火地嚷道,“如果您要付出一筆款子,難道您不是按照該墳的數目支付的嗎?”
“這隻能說明一個問題,”達爾大尼央說,“那就是您有您的一套會計上的特殊慣例,而富凱先生也有他的另外一套。”
“先生,我那一套做法是正確的。”
“我不否認。”
“而您接受了不應該付給您的款子。”
達爾大尼同,在的眼睛閃過一道亮光。
“柯爾培爾先生,您只能說我接受了一筆現在還不應該付給我的款子,如果我接受了一筆全然不應該付給我的款子,我就犯了盜竊罪了。”
對這個難以捉摸的問題,柯爾培爾不願意正面回答。
“那就是說,您欠了國庫一萬五千利弗爾,”柯爾培爾出於極其嫉妒而惱怒地說。
“那麼,就算我賒賬好了,”達爾大尼央用他那難以察覺的冷嘲熱諷回答說。
“完全不是這麼回事,先生。”
“好!那又是怎麼回事呢?難道說您想叫我退還那三卷金幣嗎?”
“您必須歸還到我的金庫裡去。”
“我,噢!柯爾培爾先生,別打這個主意了……”
“先生,國王陛下很需要錢。”
“而我,先生,我需要國王陛下的錢。”
“即便這樣,您還是得歸還這筆款子。”
“這就沒意思了。我常聽說,在會計方面,正如您所說的,一個出色的出納員從來不退還錢,也不收回錢。”
“那麼,先生,我們等著瞧吧,看國王陛下怎麼說,我會把憑證給他看,這不僅證明富凱先生多付了他不應該付出的款子,而且連收據也不要了。”
“噢!我現在才明白,您拿我的付款憑證,原來是這個道理,柯爾培爾先生。”
達爾大尼央用含有威脅的口吻呼他的名字,可是柯爾培爾並沒有完全察覺。
“將來您會明白它的用場的,”他在回答時舉起了夾在他指縫間的付款憑證。
“噢!”達爾大尼央叫了一聲,以飛快的動作把單據搶了過來,“柯爾培爾先生,我現在全明白了,不用等到那個時候了。”
說完,他把剛才機警地抓到手的單據藏進口袋裡。
“先生,先生!您太粗魯了……”柯爾培爾嚷道。
“算了吧!您看,是不是應該特別當心一個丘八的行動!”火槍手回答說,“請接受我的吻手禮吧,親愛的柯爾培爾先生。”
在當面嘲笑了一番這位未來的大臣之後,他揚長而去。
“這傢伙會喜歡我的;我不得不和他分手,實在可惜,”他念叨著。
第六五章 心和靈的哲學
對一個見