第63部分(第2/4 頁)
一走近,波爾朵斯就開腔了:“這兒來!”
“怎麼回事,您昨天才下船就已經幹起您的活兒來了。”
“怎麼啦,男爵先生?”朱普內渾身直哆嗦地問。
“先生,您的印刷機嘰嘎嘰嘎地鬧了一整夜,害得我無法安睡,真見鬼!”波爾朵斯說。
“先生……”朱普內戰戰兢兢地想還嘴。
“您還沒有什麼東西要印刷,因此,您沒有必要開動印刷機。昨兒個晚上,您在印些什麼?”
“在印我寫的一首小詩,先生。”
“小詩!算了吧,先生,印刷機嘰嘎得令人難受。我說,以後再不許有這樣的事情發生。聽見沒有?”
“是,先生。”
“您能保證嗎?”
“我保證。”
“那好;這一次我饒了您。再見!”
詩人離去時跟來到時一樣卑躬屈膝。
“好啦,我們已經對這個怪傢伙嚴加斥責了,現在,我們去吃午餐吧,”波爾朵斯說。
“好,那我們去吧。”達爾大尼央說。
“只是,”波爾朵斯說,“我的朋友,我提請您注意,我們只能花兩個鐘頭吃這頓午餐。”
“您有事嗎?我們可以爭取在兩個鐘頭之內吃完飯。但為什麼我們只有兩個鐘頭呢?”
“因為一點鐘要漲潮,我要趁漲潮時去瓦納。但是,我明天就回來,我的朋友,您可以住在這裡。您將是這裡的主人。我有一個好廚師和一個好酒窖。”
“不,我們可以安排得更好些,”達爾大尼央打斷他的話。
“什麼?”
“您說,您要到瓦納去。”
“一點不錯。”
“去看阿拉密斯?”
“是的。”
“那好,我是特地從巴黎趕來看望阿拉必斯的……”
“不錯。”
“那麼,我跟您一起去。”
“行!那倒也是。”
“只不過,我本來打算先看望阿拉必斯,然後再來看您。誰知道人算不如天算。現在是先探望您,然後再去找阿拉密斯。”
“好極啦!”
“從這兒到瓦納要花多少時間?”
“啊!我的天主!六個鐘頭。從這裡到薩爾佐①,三個鐘頭海路;加上薩爾佐到瓦納,三個鐘頭陸路。”
①薩爾佐:法國西部布列塔尼地區莫爾比昂省一濱海小鎮。
“多方便!跟主教的管轄區這麼近,您是否經常去瓦納?,
“是的一星期一次。等一等,讓我拿我的圖紙。”
波爾朵斯收攏他的圖紙月、心翼翼地把它摺好,塞進他的大口袋。
“好啦!”達爾大尼央自言自語,“我想,現在我總算知道誰是建築美麗島防禦工事的真正工程師了。”
兩個鐘頭之後,趁著漲潮波爾朵斯和達爾大尼央動身去薩爾佐。
第七一章 瓦納的宗教遊行
從美麗島到薩爾佐的行程相當快,多虧那艘海盜船,也就是達爾大尼央在旅途中聽別人談起的那幾艘船中的一艘;這幾艘為了劫掠、追擊敵人而建造的海盜船,這時候全都隱蔽在洛克馬里亞的停泊場中,其中的一艘動用了四分之一的作戰船員,執行美麗島與大陸之間的運輸任務。
達爾大尼央又一次確信了自己的推測,波爾朵斯,儘管是個工程師,兼地形學家,但對國家的機密,他是瞭解得不深的。
再說,他看上去似乎是裝出對任何事情都十分精通的樣子,實際上卻是一無所知。由於達爾大尼央對他的波爾朵斯的各種習性和內心世界過於瞭解,以致即便他有秘密也不成其為秘密了,如同那些生活有條不紊、謹小慎微的老年單身漢,即便閉上眼睛,他們也能在自己書房裡的書架上找到某一本書,在自己衣櫃的抽屜裡找到某一件內衣一樣。
因此,如果機靈的達爾大尼央千方百計把這個波爾朵斯翻來覆去,還是什麼也打聽不出來的話,那就說明波爾朵斯身上確實沒有什麼秘密可找了。
“算了,達爾大尼央說,“我在瓦納半小時打聽到的事情,要比波爾朵斯在美麗島兩個月打聽到的要多得多。為了要打聽,重要的是別讓波爾朵斯採用他唯一可以使用的對我有害的手段,千萬不能讓他把我到來的訊息告訴阿拉密斯。”
火槍手眼前唯一關心的是要把波爾朵斯監視好。
還是讓我們早點把事情說清楚吧,根本用不著對波爾朵斯
本章未完,點選下一頁繼續。