第189部分(第1/4 頁)
“去見德·貝茲莫先生。”
兩個人都透過了。很快地他們就來到典獄長的餐廳裡,映入達爾大尼央的眼簾的頭一張臉是阿拉密斯的臉。阿拉密斯和貝茲莫並排坐著,正在等候一頓豐盛的飯萊端上來,這時候整套房間裡充滿了菜餚的香味。
如果說達爾大尼央假裝感到意外,阿拉密斯卻一點也沒有假裝。他看見他的兩個朋友,猛地一驚,他的情緒激動是顯而易見的。
然而阿多斯和達爾大尼央又是打招呼,又是問好,貝茲莫因為這三位客人的光臨,感到驚奇,不知所措,圍著他們轉來轉去。
“哎呀,”阿拉密斯說,“怎麼這麼巧?……”
“我們正要問您呢,”達爾大尼央回答。
“是不是咱們三個人都上監獄來投案自首?”阿拉密斯裝出一副快活的樣子,打著哈哈說。
“啊!啊!”達爾大尼央說,“四面這些牆,見鬼,確實有一股子監獄味道。德·貝茲莫先生,您知道,您有一天曾經邀請我吃晚飯。”
“我?”貝茲莫叫了起來。
“哎呀!您好象是天上剛掉下來的。您記不得了?”
貝茲莫臉色一陣白,一陣紅,他朝看著他的阿拉密斯望望,最後結結巴巴地說:
“當然……我非常高興”但是……以名譽擔保……我不……啊!該死的記憶力!”
“這麼說,是我錯了,”達爾大尼央彷彿生氣似的說。
“什麼錯了?”
“看來是我記錯了。”
貝茲莫忙不迭地走到他跟前。
“別生氣,親愛的隊長,”他說,“我這個腦袋瓜兒是全王國最不中用的。您要是使我離開我這些鴿子和它們的籠子①,我連一個入伍半個月的新兵都不如呢。”
① 指被撤去巴士底獄典獄長的職務。
“現在,您終於記起來了,”達爾大尼央鎮定地說。
“是的,是的,”典獄長遲遲疑疑地回答,“我記起來了。”
“是在國王那兒,您跟我談到您跟盧維埃爾先生和特朗勃雷先生之間的什麼債務上的事。”
“啊!是的,一點不錯!”
“還談到德·埃爾布萊先生對您的關懷。”
“啊!”阿拉密斯眼睛盯住這個不幸的典獄長,叫了起來,“您竟說您記性不好,貝茲莫先生!”
貝茲莫打斷火槍手的話。
“對,對!您說得不錯。我聽了又象回到當時當地一樣。千萬要請您原諒!不過,請您記住,親愛的達爾大尼央先生,不論是現在,還是別的時候,不論是邀請了還是沒有邀請,您在我這兒都是主人,您,還有您的朋友德·埃爾布萊先生,”他轉過身來朝著阿拉密斯說,“還有這位先生,”他向阿多斯鞠了一個躬,補充說。
“我早想到會這祥,”達爾大尼央回答,“我是因為這個緣故來的:今天晚上王宮裡沒有事可做,我想嚐嚐您的家常便飯,在路上遇見了伯爵先生。”
阿多斯鞠了一個躬。
“伯爵先生離開陛下,把一道需要立即執行的命令交給我。我們離這兒很近,我希望進來,哪怕僅僅是跟您握握手,把這位先生介紹給您,您曾經在國王那兒對他讚不絕口,就是在那天晚上……”
“很好!很好!是德·拉費爾伯爵先生,對不對?”
“一點不錯。”
“伯爵先生,歡迎您。”
“他將跟你們倆一塊兒吃晚飯,對不對?至於我這條可憐的獵犬,我要為我的公務去奔跑。你們是幸福的人!”他補充說,同時還嘆了口氣,只有波爾朵斯嘆起氣來聲音才能這麼響。
“這麼說,您要走?”阿拉密斯和貝茲莫懷著同樣的又驚又喜的心情一同說。
這個變化達爾大尼央注意到了。
“我把一位高貴善良的客人留下代替我,”他說。
他輕輕拍了拍阿多斯的肩膀。阿多斯也感到驚訝,不禁流露出了一點詫異的神色,這個變化只有阿拉密斯注意到,德·貝茲莫先生不是三個朋友的對手。
“怎麼!您這就走?”善良的典獄長又說。
“我請你們給我一個小時到一個半小時的時間。到吃餐後點心的時候我就可以回來了。”
“啊!我們等您吧,”貝茲莫說。
“那會使我感到不愉快的。”
“您會回來?”阿多斯懷疑地問。
“當然會回來,”他說著,意味深長地握了握