第214部分(第1/4 頁)
紊希�乙凰�牛�退�梅淺J歟��笈諞艙鴆恍鹽搖!�
富凱笑起來。
“不過,”火槍手繼續說,“除非有這樣的情況,有人開啟一扇門,明的門或者暗的門,走出去或者走進來,那麼我的耳朵對這個可是十分敏感。一聲嘎嘎響就會使我跳起來。這是天生引人反感的事情。您走過來,走過去,在房間裡踱來踱去,寫東西,揩掉,撕掉,燒掉,都可以,就是別去碰鎖上的鑰匙,就是別去碰門上的拉手,因為您會驚醒我的,那會可怕地刺激我的神經。”
“達爾大尼央先生,,富凱說,“您無疑地是我認識的人當中最有才智、最有禮貌的人,您只使我感到一件遺憾的事,那便是認識您太晚了。”
達爾大尼央嘆了一口氣,好象在說:
“天哪!也許您認識得太早了!”
接著,他在安樂椅裡坐下來,富凱呢,半躺在床上,一隻胳膊肘支住身子,想著他的意外的遭遇。
他們兩個人讓蠟燭點著,就這樣等待著第一道曙光。富凱大聲嘆氣,達爾大尼央這時卻鼾聲如雷。
沒有人來,甚至阿拉密斯也沒有來,沒有人來妨礙他們的寧靜,巨大的城堡裡沒有一點兒聲音。
在外兩,侍衛的巡邏隊和火槍手的巡邏隊走在沙地上,發出嚓嚓的響聲,對睡眠中的人來說,更加增添寧靜的氣氛;此外,還有不停地吹著的風聲和噴泉不斷的噴水聲,它們並不受構成人生與死的聲音和瑣事的干擾。
第二二六章 早晨
要和這個關在巴士底獄裡絕望地咬著門閂和鐵柵欄的國王的悲慘命運相比較,從前的編年史作者的修辭學,不會忘記拿睡在皇家的華蓋下的菲力浦做對比。這不是因為修辭學一直是那樣差勁,並且老是把它想用來美化歷史的鮮花亂扔,但是,我們不無遺憾地要在這兒仔細修飾這樣的對比,同時頗有興趣地畫出另一幅用來和上一章裡的那幅圖畫成為一對的圖畫。
年輕的親王從阿拉密斯的房間裡降下去,如同國王從夢神的房間裡降下去一樣。德·埃爾布萊先生按下機關,圓屋頂慢慢地下降,菲力浦到了國王睡的床前面,這張床把它的犯人送到地底的深處以後,已經又升上來了。
獨自一個人面對著這樣豪華的氣派,獨自一個人面對著他擁有的權力,獨自一個人面對著他將不得不扮演的角色,菲力浦第一次感覺到他的靈魂對著成千的激動的感情開啟了,一顆國王的心充滿生命力地跳動著。
但是,他看到床上是空的,他的兄弟的身體睡過的被褥還是皺的,他不禁面色發白。
作為不出聲的共犯的床完成了任務,又回來了。它回來的時候,身上帶著犯罪的痕跡,直截了當地把事情告訴了罪犯,它用的語言是共犯之間從來也不害怕使用的。它說出了真情實況。
菲力浦彎下身子,想看仔細些,他看見了那條路易十四用來揩前額的冷汗現在還溼漉漉的手帕。這些汗水嚇壞了菲力浦,就好象亞伯的鮮血嚇壞了該隱一樣①。
① 該隱:基督教《聖經》神話中人類始祖亞當的兒子。《聖經·創世記》稱,該隱因為嫉妒而將其弟亞伯殺死。
“現在我和我的命運面對面了,”菲力浦說,他眼睛冒火,臉無血色。“難道它會比我的悲慘的囚禁生活更可怕嗎?我曾經被迫時時刻刻想著奪取王位的事,難道我一直要聽從我良心上的顧慮的左右嗎?……對呀!國王在這張床上睡過,對呀,這是他的腦袋在枕頭上壓出的皺褶,這是他流的辛酸的淚水溼透了的手帕,而我還要猶豫睡不睡這張床,是不是緊握這條繡著國王紋章和姓名起首字母圖案的手帕!……好啦,讓我們仿效德·埃爾布萊先生吧,他總是希望行動始終要超過思想一級,讓我們仿效德·埃爾布萊先生吧,他總是考慮他自己,當他只是傷害和背叛他的敵人的時候,他才自稱為高尚的人。這張床,如果路易十四沒有因為我的母親的罪行而剝奪了我的權利,我也許已經佔有它了。這條繡著法蘭西紋章的手帕,正象德·埃爾布萊先生所說的,如果我在王宮的搖籃裡就給放在這個位置上,它早就歸我使用了。菲力浦,法蘭西的王子,睡到你的床上去吧!菲力浦,法蘭西唯一的國王,拿回你的紋章吧!菲力浦,你的父親路易十三的王儲,對篡奪者要毫不留情,那個人對你經受的痛苦甚至至今還沒有一點內疚之意!!!”
說罷,菲力浦儘管肉體上本能地感到慶惡,還是用意志制服了戰果和恐懼,睡到了國王的床上,強迫他的肌肉壓在還有路易十四體溫的臥鋪上,同時把汗溼的手帕緊按住他的前