第242部分(第2/4 頁)
低矮的拱廊。山洞裡面,地上高高低低更危險的是頂上凹凸不平的石塊,它分成了好幾層,彼此是相通的,中間是幾級高高低低、斷斷續續的梯級,左右兩面是一些天然的巨大的石柱。
在第三層裡,洞頂很低,過道很窄,小船過去很勉強,要碰到兩邊的洞壁,然而,在絕望的時刻裡,木頭也會變得柔軟,石頭在人的意志的力量面前也會變得順從。
這就是阿拉密斯的想法,在戰鬥結束以後,他決定逃跑,逃跑當然很危險,因為進攻的人並沒有全死掉,而且,假定有可能把船送到海上,他們在露天裡逃走,那些監視著他們的戰敗者,發現他們人少,一定會緊追這些戰勝者的。
兩次射擊打死十個人以後,阿拉密斯對地道的各個拐彎處都很熟悉了,他去一個一個地辨認這些人,清點他們的人數,因為硝煙瀰漫,他看不到外面的東西。接著,他馬上吩咐把小船滾到堵塞著那通向自由的出口的大石頭那兒。
波爾朵斯集中起全身的力氣,兩條胳膊抱住小船,抬了起來,那幾個布列塔尼人迅速地推動滾筒。
他們向下走到了第三層洞裡面,來到堵住出口的大石頭跟前。
波爾朵斯從底下抓住這塊巨大的石頭,用他的結實的肩膀頂上去,猛地一撞,這座石牆發出破裂的聲音。一陣塵土從洞頂落了下來,落下來的還有幾千代海鳥的殘骸,它們的窩牢牢築在這塊岩石上,好象水泥澆成的一樣。
撞到第三下的時候,石頭頂不住了,它搖動了片刻。波爾朵斯背靠著旁邊的岩石,一腳使勁踩在石頭上,把大石頭從四周的石灰石中間踩了出去,那些石灰石彷彿是它的鉸鏈和固定它的框框。
石頭倒了下來,他們看到了明亮耀眼的亮光,它從出口射進了地道里,藍色的大海出現在喜出望外的布列塔尼人的眼前。
這時候,他們開始把小船抬上這個路障。還有二十託瓦茲路,他們就能到大西洋上了。
就在這時候,那支軍隊趕來了,隊長把他們排列好,準備攀登或者進攻。
①荷馬:古希臘詩人,相傳著名史詩《伊利亞特》和《奧德賽》為他所作。這兒借用,說明這一章內容緊張驚險悲壯等。
阿拉密斯密切注視著一切,讓他的朋友們能順利地行動。
他看到了那支援兵,他點了一下人數,他看了一眼就相信不可克服的危險出現了,逼著他們要投入一場新的戰鬥。
在地道將要被攻佔的時候,從海上逃走,這是不可能的!
確實,剛才照亮了山洞最後兩層的日光會使士兵們看到向海邊滾動的小船和火槍射程內的兩名叛亂分子。如果開槍,即使打不死五個航海的人,也會把小船打得全身都是小窟窿。
此外,還要把什麼都估計到,如果小船和乘上去的人逃掉的話,不會發出警報嗎?不會通知國王的駁船嗎?可憐的小船,受到海上的追捕,陸上的監視,在天黑以前怎麼能不屈服呢?阿拉密斯憤怒地搔著自己灰白的頭髮,乞求天主和魔鬼的援助。
他叫喚波爾朵斯,波爾朵斯單獨一個氣幹得比滾滾筒的人還起勁。
“我的朋友,”他聲音很低地說,“我們的對手剛才來了一支援兵。”
“啊!”波爾朵斯平靜地說,“那麼,怎麼辦呢?”
“重新開始戰鬥,”阿拉密斯說,“還能碰碰運氣。”
“對,”波爾朵斯說,“因為在我們兩個人裡面很難不給打死一個,而且,肯定的是,如果我們當中一個被打死了,另一個也會讓人打死的。”
波爾朵斯帶著那種很自然的英雄氣概這樣說著,在他身上,這種氣概比全部的體力還要強大有力。
阿拉密斯彷彿覺得心上給馬刺刺了一下。
“我的朋友波爾朵斯,如果您照我對您說的話去做,我們兩人誰都不會被打死。”
“說吧。”
“這些人快走進山洞裡了。”
“是的。”
“我們打死他們十五個人左右,不要太多。”
“他們一共有多少人?”波爾朵斯問。
“他們來的援兵有七十五個人。”
“七十五個,加五個,八十個……哎呀!”波爾朵斯說。
“如果他們一起放槍,他們的子彈會把我們打得全身都是窟窿。”
“那當然。”
“何況巨大的槍聲可能造成山洞裡的岩石崩塌,”阿拉密斯接著說。
“不錯,”波爾朵斯說,“剛才就有一塊岩石的
本章未完,點選下一頁繼續。